争分夺秒
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) theo nghĩa đen có nghĩa là “fighting for minutes and seizing seconds”và thể hiện “race against time; make every second count”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến strategy and action.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: zheng fen duo miao, zheng fen duo miao,争分夺秒 Nghĩa, 争分夺秒 bằng tiếng Việt
Phát âm: zhēng fēn duó miǎo Nghĩa đen: Fighting for minutes and seizing seconds
Nguồn gốc & Cách sử dụng
This modern idiom emerged during China's industrialization period in the 20th century, reflecting the urgency of national development. It combines 'fighting for' (争) minutes (分) and 'seizing' (夺) seconds (秒) to emphasize making the most of every moment. The phrase became particularly popular during the Great Leap Forward era and remains common in contexts requiring urgent action. It expresses the importance of efficiency and the race against time, commonly used in emergency situations, competitive environments, and deadline-driven work.
Khi nào sử dụng
Tình huống: The emergency team worked against time to save the patient.
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về strategy & action
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 争分夺秒 trong tiếng Việt là gì?
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) theo nghĩa đen có nghĩa là “Fighting for minutes and seizing seconds”và được sử dụng để thể hiện “Race against time; make every second count”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềStrategy & Action danh mục..
Khi nào thì 争分夺秒 được sử dụng?
Tình huống: The emergency team worked against time to save the patient.
Pinyin của 争分夺秒?
Phát âm pinyin cho 争分夺秒 là “zhēng fēn duó miǎo”.