丢三落四(丟三落四)
丢三落四 (diū sān là sì) theo nghĩa đen có nghĩa là “mất ba giọt bốn”và thể hiện “thường xuyên quên và vô tổ chức”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến mối quan hệ and tính cách.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: diu san la si, diu san la si,丢三落四 Nghĩa, 丢三落四 bằng tiếng Việt
Phát âm: diū sān là sì Nghĩa đen: Mất ba giọt bốn
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Tiếng nói dân gian thời nhà Minh đã nắm bắt khuôn mẫu của việc mất ba (丢三) và rơi bốn (落四) này. Những con số không liên tiếp đã khắc họa một cách hoàn hảo hình ảnh của những mất mát ngẫu nhiên, không thể đoán trước, thay vì các vấn đề có hệ thống. Các quan chức triều nhà Thanh đã áp dụng cách nói này để đánh giá độ tin cậy của người hầu. Ngày nay, nó dùng để chỉ kiểu thiếu tổ chức đặc trưng khi đồ đạc liên tục thất lạc, tiết lộ một sự thiếu tập trung tiềm ẩn hơn là chỉ sự cẩu thả đơn thuần.
Khi nào sử dụng
Tình huống: Cô ấy thường xuyên đặt sai khóa, điện thoại và các tài liệu quan trọng của mình
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về mối quan hệ & tính cách
得寸进尺
dé cùn jìn chǐ
Tận dụng lợi thế bằng cách yêu cầu ngày càng nhiều hơn
Tìm hiểu thêm →
道听途说
dào tīng tú shuō
Thông tin không đáng tin cậy từ tin đồn thông thường
Tìm hiểu thêm →
大公无私
dà gōng wú sī
Hoàn toàn vô tư mà không có lợi ích cá nhân
Tìm hiểu thêm →
乘人之危
chéng rén zhī wēi
Khai thác người khác trong quá trình dễ bị tổn thương của họ
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 丢三落四 trong tiếng Việt là gì?
丢三落四 (diū sān là sì) theo nghĩa đen có nghĩa là “Mất ba giọt bốn”và được sử dụng để thể hiện “Thường xuyên quên và vô tổ chức”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềMối quan hệ & Tính cách danh mục..
Khi nào thì 丢三落四 được sử dụng?
Tình huống: Cô ấy thường xuyên đặt sai khóa, điện thoại và các tài liệu quan trọng của mình
Pinyin của 丢三落四?
Phát âm pinyin cho 丢三落四 là “diū sān là sì”.