安然无恙(安然無恙)
安然无恙 (ān rán wú yàng) theo nghĩa đen có nghĩa là “hòa bình mà không bị bệnh”và thể hiện “hoàn toàn an toàn và không hề hấn gì qua nguy hiểm”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: an ran wu yang, an ran wu yang,安然无恙 Nghĩa, 安然无恙 bằng tiếng Việt
Phát âm: ān rán wú yàng Nghĩa đen: Hòa bình mà không bị bệnh
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Thành ngữ này có nguồn gốc từ "Tam Quốc Chí", dùng để chỉ những người sống sót sau tai ương. Ban đầu, chữ '恙' chủ yếu dùng để chỉ bệnh dịch hạch hoặc các bệnh truyền nhiễm. Sau đó, nghĩa của nó mới được mở rộng để chỉ những tai họa nói chung. Vào thời nhà Tấn, nó trở thành một thuật ngữ rút gọn trong các báo cáo quân sự, dùng để chỉ những binh lính còn sống sót sau các nhiệm vụ nguy hiểm. Khái niệm an nhiên (安然) và vô sự (không bệnh tật hay tai họa - 无恙) là một phép ẩn dụ y tế đặc biệt mạnh mẽ ở Trung Quốc cổ đại, nơi bệnh tật được xem là một trong những mối đe dọa phổ biến và khó lường nhất đối với cuộc sống. Không giống như những từ đơn thuần mang nghĩa 'an toàn', thành ngữ này đặc biệt nhấn mạnh việc thoát khỏi các hoàn cảnh nguy hiểm mà không hề hấn gì. Trong cách dùng hiện đại, nó được áp dụng rộng rãi từ các tình huống ứng phó thảm họa đến khủng hoảng cá nhân, mô tả việc vượt qua những hoàn cảnh hiểm nghèo một cách nguyên vẹn. Đặc biệt, nó thường được dùng để diễn tả sự nhẹ nhõm về mặt cảm xúc khi xác nhận rằng những người thân yêu đã thoát khỏi nguy hiểm mà không hề hấn gì.
Khi nào sử dụng
Tình huống: Bất chấp cơn bão nghiêm trọng, tất cả dân làng đã được sơ tán một cách an toàn và chiếm
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về triết lý sống
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Bùng nổ trong sự tức giận hoặc cơn thịnh nộ
Tìm hiểu thêm →
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Hiểu hoàn toàn đột ngột sau khi nhầm lẫn
Tìm hiểu thêm →
胡说八道
hú shuō bā dào
Nói chuyện hoàn toàn vô nghĩa mà không có bất kỳ nền tảng nào
Tìm hiểu thêm →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Nhu cầu vượt quá nguồn cung có sẵn
Tìm hiểu thêm →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Cố thủ sâu sắc và khó thay đổi
Tìm hiểu thêm →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Hoàn toàn không lo lắng hoặc quan tâm
Tìm hiểu thêm →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Phong tục địa phương và đặc điểm văn hóa
Tìm hiểu thêm →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Phản ứng với gợi ý nhỏ nhất về sự thay đổi hoặc hoạt động
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 安然无恙 trong tiếng Việt là gì?
安然无恙 (ān rán wú yàng) theo nghĩa đen có nghĩa là “Hòa bình mà không bị bệnh”và được sử dụng để thể hiện “Hoàn toàn an toàn và không hề hấn gì qua nguy hiểm”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết lý sống danh mục..
Khi nào thì 安然无恙 được sử dụng?
Tình huống: Bất chấp cơn bão nghiêm trọng, tất cả dân làng đã được sơ tán một cách an toàn và chiếm
Pinyin của 安然无恙?
Phát âm pinyin cho 安然无恙 là “ān rán wú yàng”.