Quay lại tất cả thành ngữ

走马看花(走馬看花)

zǒu mǎ kàn huā
6 tháng 10, 2025

走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) theo nghĩa đen có nghĩa làngựa ngựa xem hoavà thể hiệnquan sát bề ngoài mà không có độ sâu”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.

Cũng được tìm kiếm là: zou ma kan hua, zou ma kan hua,走马看花 Nghĩa, 走马看花 bằng tiếng Việt

Phát âm: zǒu mǎ kàn huā Nghĩa đen: Ngựa Ngựa Xem Hoa

Nguồn gốc & Cách sử dụng

Thành ngữ này mô tả việc ngắm hoa (看花) khi cưỡi ngựa phi nhanh (走马) lướt qua, có nguồn gốc từ những câu thơ của thi sĩ Lý Thương Ẩn thời nhà Đường, than thở về sự thưởng thức cái đẹp một cách vội vã. Hình ảnh này lột tả hoàn hảo sự vụt nhanh của chuyển động – một người cưỡi ngựa chỉ thoáng thấy màu sắc của hoa mà không cảm nhận được từng cánh hoa hay hương thơm. Đến thời nhà Tống, các học giả đã dùng nó để phê phán sự tiếp cận hời hợt với nghệ thuật và văn học. Sự tương phản giữa chuyển động nhanh và vẻ đẹp tinh tế tạo thành một phép ẩn dụ hoàn hảo cho những trải nghiệm vội vã của cuộc sống hiện đại. Ngày nay, nó được dùng để miêu tả từ những chuyến du lịch chớp nhoáng đến việc đọc lướt, cảnh báo về việc ưu tiên chiều rộng hơn chiều sâu.

Khi nào sử dụng

Tình huống: Chuyến lưu diễn gió lốc chỉ mang đến cho khách du lịch một ấn tượng hời hợt về văn hóa của đất nước


Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.

Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan

Các thành ngữ tương tự về triết lý sống

Câu Hỏi Thường Gặp

Nghĩa của 走马看花 trong tiếng Việt là gì?

走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) theo nghĩa đen có nghĩa làNgựa Ngựa Xem Hoavà được sử dụng để thể hiệnQuan sát bề ngoài mà không có độ sâu”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết lý sống danh mục..

Khi nào thì 走马看花 được sử dụng?

Tình huống: Chuyến lưu diễn gió lốc chỉ mang đến cho khách du lịch một ấn tượng hời hợt về văn hóa của đất nước

Pinyin của 走马看花?

Phát âm pinyin cho 走马看花 zǒu mǎ kàn huā”.