争分夺秒
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) ตามตัวอักษร หมายถึง “fighting for minutes and seizing seconds”และแสดงออก “race against time; make every second count”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ strategy and action.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: zheng fen duo miao, zheng fen duo miao,争分夺秒 ความหมาย, 争分夺秒 ในภาษาไทย
การออกเสียง: zhēng fēn duó miǎo ความหมายตามตัวอักษร: Fighting for minutes and seizing seconds
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนสมัยใหม่นี้เกิดขึ้นในช่วงยุคอุตสาหกรรมของจีนในศตวรรษที่ 20 ซึ่งสะท้อนถึงความเร่งด่วนของการพัฒนาประเทศ ผสมผสาน 'การต่อสู้เพื่อ' (争) นาที (分) และ 'การคว้า' (夺) วินาที (秒) เพื่อเน้นย้ำถึงการใช้ทุกช่วงเวลาให้คุ้มค่าที่สุด วลีนี้ได้รับความนิยมเป็นพิเศษในช่วงยุคก้าวกระโดดครั้งใหญ่ และยังคงเป็นเรื่องปกติในบริบทที่ต้องมีการดำเนินการอย่างเร่งด่วน แสดงถึงความสำคัญของประสิทธิภาพและการแข่งกับเวลา ซึ่งมักใช้ในสถานการณ์ฉุกเฉิน สภาพแวดล้อมที่มีการแข่งขัน และงานที่ต้องกำหนดเส้นตาย
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ทีมฉุกเฉินทำงานแข่งกับเวลาเพื่อช่วยชีวิตผู้ป่วย
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ strategy & action
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 争分夺秒 ในภาษาไทยคืออะไร?
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) แปลตามตัวอักษรว่า “Fighting for minutes and seizing seconds”และใช้เพื่อแสดงออก “Race against time; make every second count”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่Strategy & Action ..
เมื่อไหร่ 争分夺秒 ใช้?
สถานการณ์: ทีมฉุกเฉินทำงานแข่งกับเวลาเพื่อช่วยชีวิตผู้ป่วย
พินอินของ 争分夺秒?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 争分夺秒 คือ “zhēng fēn duó miǎo”.