丢三落四(丟三落四)
丢三落四 (diū sān là sì) ตามตัวอักษร หมายถึง “เสียสามหยดสี่”และแสดงออก “หลงลืมและไม่เป็นระเบียบ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: diu san la si, diu san la si,丢三落四 ความหมาย, 丢三落四 ในภาษาไทย
การออกเสียง: diū sān là sì ความหมายตามตัวอักษร: เสียสามหยดสี่
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
ภาษาพูดในสมัยราชวงศ์หมิงได้บันทึกรูปแบบการทำของหายไปสามสิ่ง (丢三) และทำของตกไปสี่สิ่ง (落四) นี้ไว้ ตัวเลขที่ไม่ตายตัวเหล่านี้ได้สร้างภาพที่ชัดเจนของการสูญหายที่เกิดขึ้นแบบสุ่มและคาดเดาไม่ได้ แทนที่จะเป็นปัญหาที่เป็นระบบ ข้าราชการในสมัยราชวงศ์ชิงได้นำสำนวนนี้ไปใช้เพื่อประเมินความน่าเชื่อถือของบ่าวไพร่ ปัจจุบัน สำนวนนี้ใช้อธิบายถึงความไม่เป็นระเบียบในลักษณะเฉพาะ ที่สิ่งของมักจะหายไปอยู่เสมอ ซึ่งเผยให้เห็นถึงภาวะขาดสมาธิที่ซ่อนอยู่ มากกว่าแค่ความสะเพร่าธรรมดา
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เธอมักจะใส่กุญแจโทรศัพท์และเอกสารสำคัญของเธอผิดพลาด
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ
急功近利
jí gōng jìn lì
แสวงหาความสำเร็จอย่างรวดเร็วและผลประโยชน์ทันที
เรียนรู้เพิ่มเติม →
讳莫如深
huì mò rú shēn
รักษาความเงียบอย่างแน่นอนเกี่ยวกับเรื่องที่ละเอียดอ่อน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
胡说八道
hú shuō bā dào
พูดคุยเรื่องไร้สาระโดยไม่มีรากฐานใด ๆ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
ผู้บังคับบัญชาตำแหน่งเชิงกลยุทธ์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
บุคคลที่เห็นด้วยกับทุกคนเพื่อหลีกเลี่ยงความขัดแย้ง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
害群之马
hài qún zhī mǎ
บุคคลที่มีพฤติกรรมทำร้ายกลุ่มทั้งหมด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
พูดหรือกระทำในลักษณะทางอ้อมโดยเจตนา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
ทุกคนแสดงความคิดเห็นของตนเองอย่างอิสระ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 丢三落四 ในภาษาไทยคืออะไร?
丢三落四 (diū sān là sì) แปลตามตัวอักษรว่า “เสียสามหยดสี่”และใช้เพื่อแสดงออก “หลงลืมและไม่เป็นระเบียบ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ ..
เมื่อไหร่ 丢三落四 ใช้?
สถานการณ์: เธอมักจะใส่กุญแจโทรศัพท์และเอกสารสำคัญของเธอผิดพลาด
พินอินของ 丢三落四?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 丢三落四 คือ “diū sān là sì”.