กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

爱不释手(愛不釋手)

ài bù shì shǒu
26 ตุลาคม 2568

爱不释手 (ài bù shì shǒu) ตามตัวอักษร หมายถึงรักไม่ปล่อยมือและแสดงออกหวงแหนสิ่งที่มากเกินไปที่จะวางลง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: ai bu shi shou, ai bu shi shou,爱不释手 ความหมาย, 爱不释手 ในภาษาไทย

การออกเสียง: ài bù shì shǒu ความหมายตามตัวอักษร: รักไม่ปล่อยมือ

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

ผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะในราชวงศ์ซ่งเป็นกลุ่มแรกที่ใช้สำนวนนี้เพื่ออธิบายถึงความรักหรือความชื่นชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างมาก (爱) จนไม่สามารถ (不) ปล่อย (释) มันจากมือ (手) ได้ งานเขียนของพวกเขาได้สะท้อนให้เห็นถึงความผูกพันอันพิเศษที่นักสะสมมีต่อวัตถุล้ำค่าได้อย่างชัดเจน ต่อมากวียุคราชวงศ์หมิงได้ขยายความหมายให้ครอบคลุมถึงความผูกพันทางอารมณ์ที่นอกเหนือจากวัตถุทางกายภาพ การเปรียบเปรยผ่านสัมผัสนี้สามารถสะท้อนได้อย่างสมบูรณ์แบบว่า การไม่เต็มใจที่จะปล่อยวางทางกายภาพนั้นเป็นการแสดงออกถึงความผูกพันทางจิตใจที่ลึกซึ้งกว่า การใช้สำนวนนี้ในปัจจุบันครอบคลุมตั้งแต่การชื่นชมงานศิลปะไปจนถึงความผูกพันทางอารมณ์ โดยใช้บรรยายถึงความดึงดูดใจที่รุนแรงมาก จนแสดงออกในลักษณะที่ไม่สามารถปล่อยวางได้ทางกายภาพ

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: เธอไม่สามารถวางจี้หยกโบราณลงตรวจสอบได้จากทุกมุม


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 爱不释手 ในภาษาไทยคืออะไร?

爱不释手 (ài bù shì shǒu) แปลตามตัวอักษรว่ารักไม่ปล่อยมือและใช้เพื่อแสดงออกหวงแหนสิ่งที่มากเกินไปที่จะวางลง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 爱不释手 ใช้?

สถานการณ์: เธอไม่สามารถวางจี้หยกโบราณลงตรวจสอบได้จากทุกมุม

พินอินของ 爱不释手?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 爱不释手 คือài bù shì shǒu”.