文不加点(文不加點)
文不加点 (wén bù jiā diǎn) ตามตัวอักษร หมายถึง “การเขียนไม่จำเป็นต้องแก้ไข”และแสดงออก “การดำเนินการที่สมบูรณ์แบบโดยไม่มีการแก้ไข”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความพากเพียร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: wen bu jia dian, wen bu jia dian,文不加点 ความหมาย, 文不加点 ในภาษาไทย
การออกเสียง: wén bù jiā diǎn ความหมายตามตัวอักษร: การเขียนไม่จำเป็นต้องแก้ไข
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนอันสมบูรณ์แบบนี้ใช้บรรยายถึงงานเขียน (文) ที่ไม่ (不) ต้องเพิ่มเติม (加) แก้ไข (点) โดยอ้างอิงถึงลู่จี๋ อัจฉริยะทางวรรณกรรมในยุคสามก๊ก บันทึกทางประวัติศาสตร์กล่าวว่าผลงานของลู่จี๋นั้นสมบูรณ์แบบอย่างยิ่ง จนไม่จำเป็นต้องมีการขีดเขียนหรือแก้ไขใดๆ ซึ่งน่าอัศจรรย์ในยุคสมัยที่การแก้ไขงานเขียนมักทำโดยการเติมจุดเพื่อระบุการเปลี่ยนแปลง ในสมัยราชวงศ์ถัง เมื่อการประพันธ์วรรณกรรมกลายเป็นหัวใจสำคัญของการก้าวหน้าในชีวิตราชการ วลีนี้จึงเป็นตัวแทนของความสำเร็จสูงสุดทางวรรณกรรม การอ้างอิงถึง 'จุด' นี้เชื่อมโยงกับการปฏิบัติการแก้ไขจริงในสมัยนั้น ซึ่งเครื่องหมายแก้ไขมักมีลักษณะคล้ายจุด ในการใช้งานสมัยใหม่ วลีนี้ใช้บรรยายถึงผลงานที่มีคุณภาพสูงตั้งแต่แรกเริ่ม จนไม่จำเป็นต้องมีการแก้ไขปรับปรุงใดๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผลงานสร้างสรรค์หรืองานทางปัญญาที่ปรากฏออกมาในรูปแบบสุดท้ายด้วยทักษะอันยอดเยี่ยม แทนที่จะมาจากการปรับปรุงแก้ไขซ้ำๆ
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ต้นฉบับของนักเขียนนวนิยายนั้นสมบูรณ์แบบมากมันไม่จำเป็นต้องมีการเปลี่ยนแปลงบรรณาธิการ
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความพากเพียร
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 文不加点 ในภาษาไทยคืออะไร?
文不加点 (wén bù jiā diǎn) แปลตามตัวอักษรว่า “การเขียนไม่จำเป็นต้องแก้ไข”และใช้เพื่อแสดงออก “การดำเนินการที่สมบูรณ์แบบโดยไม่มีการแก้ไข”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความพากเพียร ..
เมื่อไหร่ 文不加点 ใช้?
สถานการณ์: ต้นฉบับของนักเขียนนวนิยายนั้นสมบูรณ์แบบมากมันไม่จำเป็นต้องมีการเปลี่ยนแปลงบรรณาธิการ
พินอินของ 文不加点?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 文不加点 คือ “wén bù jiā diǎn”.