难兄难弟(難兄難弟)
难兄难弟 (nán xiōng nán dì) ตามตัวอักษร หมายถึง “พี่และน้องชายที่ยากลำบาก”และแสดงออก “สหายรวมผ่านความยากลำบากร่วมกัน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: nan xiong nan di, nan xiong nan di,难兄难弟 ความหมาย, 难兄难弟 ในภาษาไทย
การออกเสียง: nán xiōng nán dì ความหมายตามตัวอักษร: พี่และน้องชายที่ยากลำบาก
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 难兄难弟 (หนาน ซยง หนาน ตี้) นี้ อธิบายถึงพี่ชายผู้ยากลำบาก (难) และน้องชายผู้ยากลำบาก (难) มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมภาษาถิ่นในสมัยราชวงศ์ชิง แต่เดิมใช้อธิบายถึงครอบครัวที่พี่น้องต้องเผชิญกับความยากลำบากหรือโชคร้ายที่คล้ายคลึงกัน การซ้ำคำว่า '难' (หนาน) ซึ่งหมายถึง 'ยากลำบาก' เน้นย้ำถึงสถานการณ์อันยากลำบากที่พวกเขามีร่วมกัน ในขณะที่คำว่า 'พี่ชาย' (兄) และ 'น้องชาย' (弟) สะท้อนถึงการให้ความสำคัญของลัทธิขงจื๊อต่อความสัมพันธ์ฉันท์พี่น้อง ในยุคสาธารณรัฐ สำนวนนี้ได้ขยายความหมายออกไปนอกเหนือจากความสัมพันธ์ทางสายเลือด เพื่อใช้อธิบายคู่บุคคลใดๆ ที่เผชิญกับความท้าทายที่คล้ายคลึงกัน ต่างจากสำนวนที่หมายถึงการเป็นหุ้นส่วนทั่วไป สำนวนนี้เน้นย้ำเป็นพิเศษถึงความยากลำบากที่เผชิญร่วมกันในฐานะองค์ประกอบที่ผูกพันพวกเขาไว้ด้วยกัน การใช้ในปัจจุบันอธิบายถึงมิตรสหายที่ร่วมทุกข์ร่วมสุข หรือผู้คนที่เชื่อมโยงกันด้วยการต่อสู้ที่คล้ายคลึงกัน โดยสื่อให้เห็นว่าความยากลำบากที่เผชิญร่วมกันมักสร้างสายสัมพันธ์ที่แข็งแกร่งกว่าการได้เปรียบที่ร่วมกัน
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: บริษัท ที่ดิ้นรนทั้งสองเป็นพันธมิตรเพื่อความอยู่รอดของตลาดที่ตกต่ำ
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 难兄难弟 ในภาษาไทยคืออะไร?
难兄难弟 (nán xiōng nán dì) แปลตามตัวอักษรว่า “พี่และน้องชายที่ยากลำบาก”และใช้เพื่อแสดงออก “สหายรวมผ่านความยากลำบากร่วมกัน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และตัวละคร ..
เมื่อไหร่ 难兄难弟 ใช้?
สถานการณ์: บริษัท ที่ดิ้นรนทั้งสองเป็นพันธมิตรเพื่อความอยู่รอดของตลาดที่ตกต่ำ
พินอินของ 难兄难弟?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 难兄难弟 คือ “nán xiōng nán dì”.