กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

井底之蛙

jǐng dǐ zhī wā
22 สิงหาคม 2568

井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) ตามตัวอักษร หมายถึงกบที่ด้านล่างดีและแสดงออกใจแคบจากประสบการณ์ที่ จำกัด”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ภูมิปัญญาและการเรียนรู้.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: jing di zhi wa, jing di zhi wa,井底之蛙 ความหมาย, 井底之蛙 ในภาษาไทย

การออกเสียง: jǐng dǐ zhī wā ความหมายตามตัวอักษร: กบที่ด้านล่างดี

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนจีนนี้พรรณนาถึงกบ (蛙) ที่อาศัยอยู่ก้น (底) บ่อ (井) ซึ่งมีที่มาจากคัมภีร์ 'จวงจื่อ' (Zhuangzi) ในสมัยรัฐศึก เรื่องเล่าถึงกบตัวหนึ่งที่เชื่อว่าบ่อของตนคือโลกทั้งใบ จนกระทั่งเต่าทะเลมาบรรยายถึงความกว้างใหญ่ไพศาลของมหาสมุทร ซึ่งเผยให้เห็นถึงมุมมองอันคับแคบของกบ บ่อนี้จึงเป็นอุปมาอุปไมยที่สมบูรณ์แบบสำหรับประสบการณ์อันจำกัดที่นำไปสู่ความเข้าใจอันคับแคบ ในสมัยราชวงศ์ฮั่น เรื่องเล่านี้ได้กลายเป็นการวิพากษ์วิจารณ์มาตรฐานของความคับแคบทางปัญญาที่เกิดจากข้อจำกัดด้านประสบการณ์ ต่างจากคำที่สื่อถึงความไม่รู้แบบทั่วไป สำนวนนี้เจาะจงว่าข้อจำกัดทางสภาพแวดล้อมกำหนดการรับรู้ได้อย่างไร การใช้ในปัจจุบันวิพากษ์วิจารณ์ความคับแคบทางความคิดที่เกิดจากประสบการณ์อันจำกัด โดยเฉพาะในบริบทที่ต้องการความเข้าใจที่รอบด้านหรือครอบคลุมทั่วโลก

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: ไม่เคยทำงานในต่างประเทศมุมมองของผู้จัดการเกี่ยวกับตลาดโลกมี จำกัด อย่างรุนแรง


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ภูมิปัญญาและการเรียนรู้

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 井底之蛙 ในภาษาไทยคืออะไร?

井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) แปลตามตัวอักษรว่ากบที่ด้านล่างดีและใช้เพื่อแสดงออกใจแคบจากประสบการณ์ที่ จำกัด”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ภูมิปัญญาและการเรียนรู้ ..

เมื่อไหร่ 井底之蛙 ใช้?

สถานการณ์: ไม่เคยทำงานในต่างประเทศมุมมองของผู้จัดการเกี่ยวกับตลาดโลกมี จำกัด อย่างรุนแรง

พินอินของ 井底之蛙?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 井底之蛙 คือjǐng dǐ zhī wā”.