昙花一现(曇花一現)
昙花一现 (tán huā yī xiàn) ตามตัวอักษร หมายถึง “ดอกไม้กลางคืนปรากฏขึ้นครั้งเดียว”และแสดงออก “สั้น ๆ ปรากฏตัวหายวับไป”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: tan hua yi xian, tan hua yi xian,昙花一现 ความหมาย, 昙花一现 ในภาษาไทย
การออกเสียง: tán huā yī xiàn ความหมายตามตัวอักษร: ดอกไม้กลางคืนปรากฏขึ้นครั้งเดียว
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่อ้างอิงถึงพืชชนิดนี้หมายถึงดอกทัมฮวา (昙花) หรือดอกกระบองเพชรที่บานกลางคืน ซึ่งจะปรากฏ/บานเพียงชั่วครู่เดียว โดยมีต้นกำเนิดจากคัมภีร์พุทธศาสนาในสมัยราชวงศ์ถัง พระภิกษุใช้ดอกไม้หายากชนิดนี้ ซึ่งบานเพียงคืนเดียวก็เหี่ยวเฉาไป เป็นอุปมาถึงความไม่จีรังยั่งยืนของสรรพสิ่งในโลก ภาพลักษณ์นี้ได้รับความนิยมในเชิงกวีอย่างมากในสมัยราชวงศ์ซ่ง โดยปรากฏในบทกวีที่กล่าวถึงช่วงเวลาแห่งความงดงามหรือโอกาสที่ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็ว การอ้างอิงถึงดอกไม้ชนิดนี้มีความหมายลึกซึ้ง เพราะดอกไม้นี้ถูกหวงแหนเป็นพิเศษก็ด้วยความไม่จีรังยั่งยืนของมันเอง ในการใช้งานสมัยใหม่ สำนวนนี้ใช้อธิบายถึงการปรากฏตัวใดๆ ที่สั้นแต่โดดเด่น ตั้งแต่คนดังที่รุ่งเรืองเพียงชั่วครู่ ไปจนถึงความสำเร็จทางธุรกิจที่ไม่ยั่งยืน โดยเน้นย้ำถึงทั้งความเข้มข้นและความสั้นชั่วของปรากฏการณ์นั้นๆ
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ศิลปินหนุ่มได้รับชื่อเสียงสั้น ๆ ก่อนที่จะหายไปจากมุมมองสาธารณะ
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 昙花一现 ในภาษาไทยคืออะไร?
昙花一现 (tán huā yī xiàn) แปลตามตัวอักษรว่า “ดอกไม้กลางคืนปรากฏขึ้นครั้งเดียว”และใช้เพื่อแสดงออก “สั้น ๆ ปรากฏตัวหายวับไป”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 昙花一现 ใช้?
สถานการณ์: ศิลปินหนุ่มได้รับชื่อเสียงสั้น ๆ ก่อนที่จะหายไปจากมุมมองสาธารณะ
พินอินของ 昙花一现?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 昙花一现 คือ “tán huā yī xiàn”.