登峰造极(登峯造極)
登峰造极 (dēng fēng zào jí) ตามตัวอักษร หมายถึง “ขีด จำกัด การเข้าถึงจุดสูงสุด”และแสดงออก “เข้าถึงระดับที่บรรลุได้สูงสุด”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความพากเพียร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: deng feng zao ji, deng feng zao ji,登峰造极 ความหมาย, 登峰造极 ในภาษาไทย
การออกเสียง: dēng fēng zào jí ความหมายตามตัวอักษร: ขีด จำกัด การเข้าถึงจุดสูงสุด
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการปีน (登) ขึ้นสู่ยอดเขา (峰) และไปถึง (造) ขีดสุด (极) มีต้นกำเนิดจากตำราภูมิศาสตร์ของเต๋าในสมัยราชวงศ์ฮั่น เดิมที สำนวนนี้ใช้เพื่ออธิบายการจาริกแสวงบุญไปยังภูเขาศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งเชื่อว่าเป็นจุดเชื่อมต่อระหว่างสวรรค์และโลก ในสมัยราชวงศ์ถัง ความหมายของสำนวนได้พัฒนาเกินกว่าการปีนเขาตามตัวอักษร เพื่อสื่อถึงการแสวงหาความสมบูรณ์แบบในทุกแขนง ภาพลักษณ์นี้ได้รับแรงบันดาลใจจากภูเขาศักดิ์สิทธิ์ทั้งห้าของจีน ซึ่งยอดเขาเหล่านั้นถือเป็นความสำเร็จขั้นสูงสุดสำหรับทั้งผู้แสวงบุญและนักเดินทาง ในการใช้งานร่วมสมัย สำนวนนี้ยกย่องผู้ที่เชี่ยวชาญในสาขาของตนเองจนถึงขั้นสูงสุด สื่อให้เห็นถึงทั้งความยากลำบากของการเดินทาง และบรรยากาศอันล้ำค่าของความสำเร็จอันสุดยอดที่หาได้ยากยิ่ง
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: การแสดงที่สมบูรณ์แบบของนักเต้นแสดงถึงจุดสุดยอดของรูปแบบศิลปะ
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความพากเพียร
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 登峰造极 ในภาษาไทยคืออะไร?
登峰造极 (dēng fēng zào jí) แปลตามตัวอักษรว่า “ขีด จำกัด การเข้าถึงจุดสูงสุด”และใช้เพื่อแสดงออก “เข้าถึงระดับที่บรรลุได้สูงสุด”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความพากเพียร ..
เมื่อไหร่ 登峰造极 ใช้?
สถานการณ์: การแสดงที่สมบูรณ์แบบของนักเต้นแสดงถึงจุดสุดยอดของรูปแบบศิลปะ
พินอินของ 登峰造极?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 登峰造极 คือ “dēng fēng zào jí”.