กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

登峰造极(登峯造極)

dēng fēng zào jí
16 มิถุนายน 2568

登峰造极 (dēng fēng zào jí) ตามตัวอักษร หมายถึงขีด จำกัด การเข้าถึงจุดสูงสุดและแสดงออกเข้าถึงระดับที่บรรลุได้สูงสุด”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความพากเพียร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: deng feng zao ji, deng feng zao ji,登峰造极 ความหมาย, 登峰造极 ในภาษาไทย

การออกเสียง: dēng fēng zào jí ความหมายตามตัวอักษร: ขีด จำกัด การเข้าถึงจุดสูงสุด

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงการปีน (登) ขึ้นสู่ยอดเขา (峰) และไปถึง (造) ขีดสุด (极) มีต้นกำเนิดจากตำราภูมิศาสตร์ของเต๋าในสมัยราชวงศ์ฮั่น เดิมที สำนวนนี้ใช้เพื่ออธิบายการจาริกแสวงบุญไปยังภูเขาศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งเชื่อว่าเป็นจุดเชื่อมต่อระหว่างสวรรค์และโลก ในสมัยราชวงศ์ถัง ความหมายของสำนวนได้พัฒนาเกินกว่าการปีนเขาตามตัวอักษร เพื่อสื่อถึงการแสวงหาความสมบูรณ์แบบในทุกแขนง ภาพลักษณ์นี้ได้รับแรงบันดาลใจจากภูเขาศักดิ์สิทธิ์ทั้งห้าของจีน ซึ่งยอดเขาเหล่านั้นถือเป็นความสำเร็จขั้นสูงสุดสำหรับทั้งผู้แสวงบุญและนักเดินทาง ในการใช้งานร่วมสมัย สำนวนนี้ยกย่องผู้ที่เชี่ยวชาญในสาขาของตนเองจนถึงขั้นสูงสุด สื่อให้เห็นถึงทั้งความยากลำบากของการเดินทาง และบรรยากาศอันล้ำค่าของความสำเร็จอันสุดยอดที่หาได้ยากยิ่ง

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: การแสดงที่สมบูรณ์แบบของนักเต้นแสดงถึงจุดสุดยอดของรูปแบบศิลปะ


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความพากเพียร

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 登峰造极 ในภาษาไทยคืออะไร?

登峰造极 (dēng fēng zào jí) แปลตามตัวอักษรว่าขีด จำกัด การเข้าถึงจุดสูงสุดและใช้เพื่อแสดงออกเข้าถึงระดับที่บรรลุได้สูงสุด”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความพากเพียร ..

เมื่อไหร่ 登峰造极 ใช้?

สถานการณ์: การแสดงที่สมบูรณ์แบบของนักเต้นแสดงถึงจุดสุดยอดของรูปแบบศิลปะ

พินอินของ 登峰造极?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 登峰造极 คือdēng fēng zào jí”.