呕心沥血(嘔心瀝血)
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) ตามตัวอักษร หมายถึง “อาเจียนหัวใจหยดเลือด”และแสดงออก “ลงทุนความพยายามและอารมณ์สูงสุด”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความพากเพียร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: ou xin li xue, ou xin li xue,呕心沥血 ความหมาย, 呕心沥血 ในภาษาไทย
การออกเสียง: ǒu xīn lì xuè ความหมายตามตัวอักษร: อาเจียนหัวใจหยดเลือด
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่สื่อความรู้สึกรุนแรงนี้พรรณนาถึงความพยายามที่เข้มข้นถึงขีดสุด ราวกับอาเจียน (呕) หัวใจ (心) และหยาด (沥) โลหิต (血) ซึ่งปรากฏครั้งแรกในงานวิจารณ์วรรณกรรมสมัยราชวงศ์ถัง เดิมที สำนวนนี้ใช้อธิบายถึงความทุกข์ทรมานของกวีผู้สร้างสรรค์ผลงานด้วยการทุ่มเททางอารมณ์อย่างรุนแรง ปราชญ์หานอวี้ใช้สำนวนนี้อธิบายว่า งานเขียนอันยิ่งใหญ่ถือกำเนิดขึ้นได้อย่างไรจากความขัดแย้งภายในอันลึกซึ้ง ในสมัยราชวงศ์ซ่ง ความหมายของสำนวนนี้ได้ขยายขอบเขตออกไปนอกบริบททางวรรณกรรม เพื่อใช้อธิบายถึงงานใด ๆ ที่ต้องอาศัยความทุ่มเทอย่างสูงและการเสียสละส่วนตัว แตกต่างจากสำนวนที่พรรณนาถึงอุปสรรคภายนอก สำนวนนี้มุ่งเน้นไปที่ภาระภายในที่เกิดจากการสร้างสรรค์หรือความสำเร็จ การใช้งานในปัจจุบันเป็นการยกย่องผู้ที่ทุ่มเทตนเองอย่างเต็มที่ในงานของตน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในงานศิลปะและงานทางปัญญาที่ต้องการความจริงใจทางอารมณ์และความมุ่งมั่นอย่างสมบูรณ์
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ผู้เขียนเทอารมณ์ที่ลึกที่สุดของเธอลงในนวนิยาย
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความพากเพียร
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 呕心沥血 ในภาษาไทยคืออะไร?
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) แปลตามตัวอักษรว่า “อาเจียนหัวใจหยดเลือด”และใช้เพื่อแสดงออก “ลงทุนความพยายามและอารมณ์สูงสุด”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความพากเพียร ..
เมื่อไหร่ 呕心沥血 ใช้?
สถานการณ์: ผู้เขียนเทอารมณ์ที่ลึกที่สุดของเธอลงในนวนิยาย
พินอินของ 呕心沥血?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 呕心沥血 คือ “ǒu xīn lì xuè”.