步步为营(步步爲營)
步步为营 (bù bù wéi yíng) ตามตัวอักษร หมายถึง “แต่ละขั้นตอนสร้างค่าย”และแสดงออก “ล่วงหน้าอย่างเป็นระบบด้วยความระมัดระวัง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ กลยุทธ์และการดำเนินการ.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: bu bu wei ying, bu bu wei ying,步步为营 ความหมาย, 步步为营 ในภาษาไทย
การออกเสียง: bù bù wéi yíng ความหมายตามตัวอักษร: แต่ละขั้นตอนสร้างค่าย
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
แนวทางยุทธศาสตร์นี้มีต้นกำเนิดจากตำราพิชัยสงครามสมัยราชวงศ์ฮั่น บรรยายถึงกองทัพที่ตั้งค่ายมั่นคงในทุกย่างก้าวของการรุกคืบ กลยุทธ์นี้เป็นที่รู้จักแพร่หลายในช่วงสามก๊ก เมื่อขุนศึกโจโฉนำไปใช้ในการเดินทัพผ่านภูมิประเทศที่ยากลำบาก ต่างจากการเคลื่อนพลอย่างรวดเร็ว กลยุทธ์นี้เน้นการรวมกำลังและรักษาความได้เปรียบที่ได้รับ ก่อนที่จะรุกคืบต่อไป บันทึกทางประวัติศาสตร์ต่างยกย่องแม่ทัพที่รักษาเส้นทางเสบียงและเสริมสร้างตำแหน่งที่มั่น แทนที่จะบุกทะลวงจนเกินกำลัง ในสมัยราชวงศ์หมิง กลยุทธ์นี้กลายเป็นคำอธิบายสั้นๆ ถึงการบริหารจัดการอย่างรอบคอบในการปกครองชายแดน ในการประยุกต์ใช้สมัยใหม่ ครอบคลุมตั้งแต่กลยุทธ์การขยายธุรกิจไปจนถึงความก้าวหน้าในอาชีพส่วนบุคคล โดยสนับสนุนความก้าวหน้าอย่างเป็นระบบที่แต่ละตำแหน่งจะกลายเป็นรากฐานสำหรับขั้นต่อไป
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: บริษัท ขยายอย่างระมัดระวังรักษาแต่ละตลาดก่อนที่จะย้ายไปสู่ตลาดต่อไป
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ กลยุทธ์และการดำเนินการ
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 步步为营 ในภาษาไทยคืออะไร?
步步为营 (bù bù wéi yíng) แปลตามตัวอักษรว่า “แต่ละขั้นตอนสร้างค่าย”และใช้เพื่อแสดงออก “ล่วงหน้าอย่างเป็นระบบด้วยความระมัดระวัง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่กลยุทธ์และการดำเนินการ ..
เมื่อไหร่ 步步为营 ใช้?
สถานการณ์: บริษัท ขยายอย่างระมัดระวังรักษาแต่ละตลาดก่อนที่จะย้ายไปสู่ตลาดต่อไป
พินอินของ 步步为营?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 步步为营 คือ “bù bù wéi yíng”.