กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

春风化雨(春風化雨)

chūn fēng huà yǔ
9 กุมภาพันธ์ 2568

春风化雨 (chūn fēng huà yǔ) ตามตัวอักษร หมายถึงลมฤดูใบไม้ผลิกลายเป็นฝนตกและแสดงออกอิทธิพลที่อ่อนโยนและบำรุงเลี้ยง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: chun feng hua yu, chun feng hua yu,春风化雨 ความหมาย, 春风化雨 ในภาษาไทย

การออกเสียง: chūn fēng huà yǔ ความหมายตามตัวอักษร: ลมฤดูใบไม้ผลิกลายเป็นฝนตก

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

อุปมาอุปไมยอันงดงามนี้สืบย้อนไปถึงปรัชญาการศึกษาในสมัยราชวงศ์ฮั่น ซึ่งการสอนในอุดมคติถูกเปรียบเทียบกับสายลมวสันต์ (春风) ที่แปรเปลี่ยนเป็นสายฝนหล่อเลี้ยง (化雨) ภาพเปรียบเปรยนี้ได้มาจากภูมิปัญญาทางการเกษตร ที่สายลมวสันต์และสายฝนอ่อนโยนบำรุงเลี้ยงพืชพรรณโดยไม่เร่งเร้าการเติบโต ปราชญ์หานอวี่ทำให้แนวคิดนี้เป็นที่นิยมในสมัยราชวงศ์ถัง โดยบรรยายว่าครูอาจารย์ผู้มีประสิทธิภาพส่งอิทธิพลต่อนักเรียนอย่างแยบยลและเป็นธรรมชาติ นักการศึกษาสมัยใหม่ยังคงอ้างอิงสำนวนนี้เมื่อกล่าวถึงแนวทางการเรียนรู้ที่เน้นผู้เรียนเป็นศูนย์กลาง ซึ่งให้ความสำคัญกับการชี้แนะอย่างอ่อนโยนมากกว่าการสอนที่เข้มงวด

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: คำแนะนำผู้ป่วยของครูค่อยๆเปลี่ยนนักเรียนที่ดิ้นรน


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 春风化雨 ในภาษาไทยคืออะไร?

春风化雨 (chūn fēng huà yǔ) แปลตามตัวอักษรว่าลมฤดูใบไม้ผลิกลายเป็นฝนตกและใช้เพื่อแสดงออกอิทธิพลที่อ่อนโยนและบำรุงเลี้ยง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และตัวละคร ..

เมื่อไหร่ 春风化雨 ใช้?

สถานการณ์: คำแนะนำผู้ป่วยของครูค่อยๆเปลี่ยนนักเรียนที่ดิ้นรน

พินอินของ 春风化雨?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 春风化雨 คือchūn fēng huà yǔ”.