养鱼

yǎng yú

To "raise fish": keep several romantic prospects on the hook at once — never committing, never rejecting, stringing multiple admirers along in parallel. The pool of admirers is a 鱼塘 ("fish pond").

Origin

The "fish pond" imagery is commonly traced to the 2014 drama Boss & Me (杉杉来了), whose CEO lead calls an admirer a fish in his pond — a line that went viral. The dating sense of 养鱼 crystallized around it and peaked in 2018–2019.

Read the full story

What does 养鱼 mean? The complete guide — origin, usage, related slang, and cultural context.

Examples

他同时跟三个女生暧昧,纯纯在养鱼。(He's flirting with three girls at once — straight-up raising fish.)

我发现自己只是她鱼塘里的一条。(I realized I'm just one fish in her pond.)

Related terms