All Slang
Social & Relationships·2020·informal

凡尔赛

fán ěr sài

Humble-bragging — showing off wealth or achievements while pretending to be modest or complaining.

Origin

Named after the Palace of Versailles. Popularized by blogger 小奶球 in 2020 who shared stories of people casually mentioning luxury lifestyles.

Examples

"Ugh, my boyfriend only bought me a BMW, not a Porsche" — so 凡尔赛.

她发朋友圈太凡尔赛了。(Her WeChat Moments posts are so humble-braggy.)

Related terms

显眼包

xiǎn yǎn bāo

An 'attention-grabber' — a person, animal, or thing that grabs everyone's attention through a loud personality, bold appearance, or conspicuous antics; the class clown or show-off, now usually warm and teasing rather than harsh.

嘴替

zuǐ tì

Literally 'mouth substitute' — someone who voices an opinion exactly the way you wish you could, saying what's in your head but more clearly, bravely, or eloquently; 'they took the words right out of my mouth.'

PUA

PUA

Psychological manipulation — used broadly to describe gaslighting, emotional manipulation, or toxic behavior by bosses, partners, etc.

秀狗/秀恩爱

xiù ēn ài

Showing off affection / PDA — couples who publicly display their relationship in an over-the-top way.

© 2026 chineseidioms

•Built by Wilson•Blog•Dictionary•Privacy Policy•