All Slang
Social & Relationships·2010s·informal

秀狗/秀恩爱

xiù ēn ài

Showing off affection / PDA — couples who publicly display their relationship in an over-the-top way.

Origin

Common internet slang criticizing excessive public displays of affection, especially on social media.

Examples

Stop 秀恩爱 on WeChat Moments, we get it, you're in love.

秀恩爱,死得快。(Show off love, die fast — a humorous warning.)

Related terms

显眼包

xiǎn yǎn bāo

An 'attention-grabber' — a person, animal, or thing that grabs everyone's attention through a loud personality, bold appearance, or conspicuous antics; the class clown or show-off, now usually warm and teasing rather than harsh.

嘴替

zuǐ tì

Literally 'mouth substitute' — someone who voices an opinion exactly the way you wish you could, saying what's in your head but more clearly, bravely, or eloquently; 'they took the words right out of my mouth.'

凡尔赛

fán ěr sài

Humble-bragging — showing off wealth or achievements while pretending to be modest or complaining.

PUA

PUA

Psychological manipulation — used broadly to describe gaslighting, emotional manipulation, or toxic behavior by bosses, partners, etc.

© 2026 chineseidioms

•Built by Wilson•Blog•Dictionary•Privacy Policy•