Эмоции

10 Китайских идиом о ностальгии и тоске по дому

Горько-сладкие китайские идиомы о тоске по дому, ностальгии по прошлому и стремлении к тому, что было.

Китайская культура придает большое значение дому и семье, что делает тоску по дому часто выражаемой эмоцией. Эти идиомы отражают горько-сладкую боль от тоски по дому, знакомым местам и любимым людям.

1

夜郎自大

yè láng zì dà

Переоценивать себя

Буквальное значение: Маленькое царство мнит себя великим.

Эта идиома отсылает к древнему царству Елан (夜郎), чей правитель, по преданию, в своём самомнении полагал, что его небольшое государство по величию соперничает с империей Хань. Эта история впервые появилась в официальных исторических хрониках Хань, где записано, как царь Елана спросил посла Хань, не ...

Пример

Никогда не выезжая из своего маленького городка, он считал, что его местный успех сделал его человеком мирового масштаба.

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

Узнать больше →
2

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Ценить гармонию превыше всего.

Буквальное значение: Дорожить согласием

Эта идиома, провозглашающая гармонию (和) драгоценной (贵), берет свое начало в классическом произведении династии Чжоу «Го юй», отражая раннюю китайскую дипломатическую философию. Концепция приобрела обновленное значение во время космополитической империи династии Тан, где она направляла как внутренн...

Пример

Вместо того, чтобы спорить, они нашли компромисс, который был выгоден всем.

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Узнать больше →
3

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Окруженный враждебностью

Буквальное значение: Чуские песни с четырех сторон

Этот пронзительный фразеологизм ведёт своё начало от последней битвы Сян Юя в 202 году до нашей эры. Окружённый ханьскими войсками при Гайся, Сян Юй услышал песни (歌) из своего родного Чу, раздававшиеся со всех четырёх сторон (四面), что указывало на то, что его собственный народ уже перешёл на сторон...

Пример

Маленькая компания оказалась окружена конкурентами со всех сторон.

这家小公司发现自己四面受敌

Узнать больше →
4

同舟共济

tóng zhōu gòng jì

Вместе противостоять вызовам.

Буквальное значение: Пересекать реку в одной лодке

Эта идиома тесно связана с речной цивилизацией Китая, где "пересечение" (济) "вместе" (共) "в одной лодке" (同舟) часто было вопросом жизни и смерти. Древние тексты повествуют о том, как незнакомцы становились союзниками перед лицом коварных вод, особенно на могучей реке Янцзы. В период Троецарствия мно...

Пример

Сообщество сплотилось, чтобы помочь пострадавшим от стихийного бедствия.

社区团结起来帮助受灾群众

Узнать больше →
5

明枪易躲

míng qiāng yì duǒ

Явные угрозы проще скрытых.

Буквальное значение: От явного копья легко уклониться

В древнекитайском военном искусстве считалось, что от видимого (明) копья (枪) легко (易) уклониться (躲). Эта военная мудрость зародилась в период Весны и Осени, когда прямолинейные атаки вызывали меньше опасений, чем скрытые стратегии. Идиома приобрела известность благодаря историческим хроникам, опис...

Пример

Она предпочитала прямую критику невысказанному неодобрению.

她更喜欢直接的批评而不是未说出口的不满

Узнать больше →
6

日积月累

rì jī yuè lěi

Постепенное накопление образует нечто большое.

Буквальное значение: Дни складываются, месяцы набираются

Эта идиома объединяет ежедневное (日) накопление (积) с ежемесячным (月) собиранием (累) для описания постепенного прогресса. Впервые она появилась в текстах династии Хань, где обсуждалось ученое самосовершенствование, и обучение рассматривалось как процесс постоянных, мельчайших прибавлений — подобно к...

Пример

Её языковые навыки улучшились благодаря ежедневной практике за годы.

她的语言能力通过多年的日常练习得到提高

Узнать больше →
7

明察秋毫

míng chá qiū háo

Улавливать мельчайшие детали

Буквальное значение: Ясно видеть осенний пух

Беря начало в древнекитайской оптике и медицине, это выражение описывает способность ясно (明) различать (察) осенний (秋) пух – тончайший волосок на теле животного (毫). Во времена династии Хань оно стало ассоциироваться с легендарным судьей Бао Чжэном, известным своей способностью замечать тонкие дета...

Пример

Детектив уловил тонкие нестыковки, которые другие пропустили.

侦探注意到了别人忽略的细微矛盾

Узнать больше →
8

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Помни свои корни

Буквальное значение: Пьешь воду, думай об источнике.

Это размышление о благодарности зародилось в эпоху династии Тан, используя повседневный акт питья (饮) воды (水), чтобы напомнить задуматься (思) об её источнике (源). Идиома приобрела известность благодаря буддийским текстам, которые подчёркивали осознанную признательность за основы жизни. Она имела ос...

Пример

Достигнув успеха, она учредила стипендию в своей бывшей школе.

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Узнать больше →
9

望洋兴叹

wàng yáng xìng tàn

Ощущать себя подавленным величием.

Буквальное значение: Созерцать океан и глубоко вздыхать

Это идиома передает чувство созерцания (望) бескрайнего океана (洋) и ответных глубоких вздохов (兴叹) благоговения или смирения. Она возникла во времена династии Цинь, по преданию, из реакции Цзин Кэ при виде Восточного моря перед его попыткой покушения на будущего Первого Императора. Фраза получила ши...

Пример

Молодой программист почувствовал себя подавленным передовым технологическим фреймворком.

年轻的程序员面对这个高级技术框架感到不知所措

Узнать больше →
10

昙花一现

tán huā yī xiàn

Мимолетное появление

Буквальное значение: Ночной цветок появляется один раз.

Эта ботаническая идиома отсылает к эпифиллуму, или ночному цереусу (昙花), который расцветает (现) лишь единожды (一) и ненадолго, и берёт своё начало в буддийских текстах династии Тан. Монахи использовали этот редкий цветок, который расцветает лишь на одну ночь, а затем вянет, как метафору непостоянств...

Пример

Молодой художник снискал мимолётную славу, а затем исчез из поля зрения общественности.

这位年轻艺术家获得短暂的名声后就从公众视野中消失了

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.

Скачать в App Store