脚踏实地
脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) буквально означает “feet stepping on solid ground”и выражает “being practical and down-to-earth”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с success and perseverance.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: jiao ta shi di, jiao ta shi di,脚踏实地 Значение, 脚踏实地 на русском языке
Произношение: jiǎo tà shí dì Буквальное значение: Feet stepping on solid ground
Происхождение и использование
Эта идиома возникла во времена династии Сун в биографических отчетах, восхваляющих ученых, которые стремились к знаниям посредством устойчивых, практических усилий, а не искали короткие пути. Образ ног (脚), твердо ступающих (踏) по твердой (实) земле (地), контрастирует с теми, у кого голова в облаках. Фраза воплощает конфуцианскую ценность искренних усилий и реалистичного подхода к достижениям. Она остается особенно популярной в образовательном и профессиональном контексте, поощряя устойчивую работу, а не показные, но несущественные подходы.
Когда использовать
Ситуация: Успех приходит от практических, обоснованных усилий, а не от пустых мечтаний.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о success & perseverance
Часто задаваемые вопросы
Что означает 脚踏实地 на русском языке?
脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) буквально переводится как “Feet stepping on solid ground”и используется для выражения “Being practical and down-to-earth”. Эта китайская идиома относится к категорииSuccess & Perseverance ..
Когда 脚踏实地 используется?
Ситуация: Успех приходит от практических, обоснованных усилий, а не от пустых мечтаний.
Как звучит пиньинь для 脚踏实地?
Произношение пиньинь для 脚踏实地 is “jiǎo tà shí dì”.