守时如金(守時如金)
守时如金 (shǒu shí rú jīn) буквально означает “время на вес золота”и выражает “дорожить временем”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и упорство.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: shou shi ru jin, shou shi ru jin,守时如金 Значение, 守时如金 на русском языке
Произношение: shǒu shí rú jīn Буквальное значение: Время на вес золота
Происхождение и использование
Эта идиома, появившаяся в эпоху растущей коммерческой культуры династии Сун, приравнивает ценность времени (时) к ценности золота (金). Она приобрела значимость по мере того, как усовершенствование механических водяных часов повысило точность измерения времени, что сделало пунктуальность всё более важной как в государственной службе, так и в торговле. Это сравнение было особенно значимым, поскольку золото ценилось не только за свою драгоценность, но и за конечность и невосполнимость, подобно самому времени. В эпоху династии Мин эта концепция стала центральной для купеческой этики и служебного поведения чиновников. В современном употреблении акцент делается на профессиональную надёжность и управление временем, особенно в деловой среде, где пунктуальность свидетельствует об уважении и профессионализме. Она отражает универсальную истину: время, в отличие от большинства ресурсов, никогда нельзя вернуть после того, как оно было утрачено.
Когда использовать
Ситуация: Она всегда приходила на встречи заранее, уважая время каждого.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и упорство
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
Настолько поглощен, что забывает об элементарных потребностях.
Узнать больше →
东山再起
dōng shān zài qǐ
Триумфальное возвращение после спада или ухода.
Узнать больше →
得天独厚
dé tiān dú hòu
Благословлен природой исключительными преимуществами.
Узнать больше →
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Безупречная точность каждый раз.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 守时如金 на русском языке?
守时如金 (shǒu shí rú jīn) буквально переводится как “Время на вес золота”и используется для выражения “Дорожить временем”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и Упорство ..
Когда 守时如金 используется?
Ситуация: Она всегда приходила на встречи заранее, уважая время каждого.
Как звучит пиньинь для 守时如金?
Произношение пиньинь для 守时如金 is “shǒu shí rú jīn”.