守时如金(守時如金)
守时如金 (shǒu shí rú jīn) буквально означает “время на вес золота”и выражает “дорожить временем”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и упорство.
Также искали как: shou shi ru jin, shou shi ru jin,守时如金 Значение, 守时如金 на русском языке
Произношение: shǒu shí rú jīn Буквальное значение: Время на вес золота
Происхождение и использование
Эта идиома, появившаяся в эпоху растущей коммерческой культуры династии Сун, приравнивает ценность времени (时) к ценности золота (金). Она приобрела значимость по мере того, как усовершенствование механических водяных часов повысило точность измерения времени, что сделало пунктуальность всё более важной как в государственной службе, так и в торговле. Это сравнение было особенно значимым, поскольку золото ценилось не только за свою драгоценность, но и за конечность и невосполнимость, подобно самому времени. В эпоху династии Мин эта концепция стала центральной для купеческой этики и служебного поведения чиновников. В современном употреблении акцент делается на профессиональную надёжность и управление временем, особенно в деловой среде, где пунктуальность свидетельствует об уважении и профессионализме. Она отражает универсальную истину: время, в отличие от большинства ресурсов, никогда нельзя вернуть после того, как оно было утрачено.
Примеры
Английский: "Она всегда приходила на встречи заранее, уважая время каждого."
Китайский: 她总是提前到达会议,尊重每个人的时间
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и упорство
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Головокружительный успех
Узнать больше →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Непоколебимый несмотря на невзгоды
Узнать больше →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Настойчивость способна на всё.
Узнать больше →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Чрезвычайно популярный
Узнать больше →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Небо вознаграждает трудолюбие
Узнать больше →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Без права на отступление
Узнать больше →
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
Прогресс требует постоянных усилий.
Узнать больше →
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēi
Наверстать упущенное
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 守时如金 на русском языке?
守时如金 (shǒu shí rú jīn) буквально переводится как “Время на вес золота”и используется для выражения “Дорожить временем”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и Упорство ..
Когда 守时如金 используется?
Ситуация: Она всегда приходила на встречи заранее, уважая время каждого.
Как звучит пиньинь для 守时如金?
Произношение пиньинь для 守时如金 is “shǒu shí rú jīn”.
Подборки с 守时如金
10 Powerful Chinese Idioms for Business Success
Master these essential Chinese idioms (chengyu) to impress in business meetings, negotiations, and professional settings.
10 Inspiring Chinese Idioms About Success
Motivational Chinese idioms about achieving success, overcoming obstacles, and reaching your goals.
8 Chinese Idioms About Hard Work & Perseverance
Powerful Chinese idioms that celebrate diligence, persistence, and the value of hard work.