Aprendizagem e Educação

12 Modismos Chineses para Domínio Avançado HSK 7-9

Os modismos chineses mais sofisticados para candidatos HSK 7-9 - demonstre verdadeiro domínio das expressões chinesas clássicas.

HSK 7-9 representa o auge da proficiência na língua chinesa. Estes 12 modismos são extraídos da literatura clássica, estratégia militar e tradições filosóficas - dominá-los sinaliza um verdadeiro domínio da língua chinesa.

1

胸有丘壑

xiōng yǒu qiū hè

Tenha uma ótima visão

Significado literal: Colinas e vales no coração

Surgindo pela primeira vez na crítica literária da Dinastia Tang, esta expressão descreve ter colinas (丘) e vales (壑) dentro do seu coração/mente (胸). Originou-se de descrições de pintores paisagistas que conseguiam visualizar cenas inteiras antes de tocar o pincel no papel. A metáfora sugere uma ri...

Exemplo

O arquiteto teve uma visão clara da transformação da cidade

建筑师对城市的改造有着清晰的愿景

Saiba mais →
2

日积月累

rì jī yuè lěi

A acumulação gradual aumenta

Significado literal: Os dias de pilha de dias se reúnem

Este idioma entrelaça a acumulação (积) diária (日) com a agregação (累) mensal (月) para descrever o progresso gradual. Surgiu pela primeira vez em textos da Dinastia Han que abordavam o cultivo acadêmico, onde a aprendizagem era encarada como um processo de acréscimos constantes e mínimos — como grãos...

Exemplo

Suas habilidades linguísticas melhoraram através da prática diária ao longo dos anos

她的语言能力通过多年的日常练习得到提高

Saiba mais →
3

明察秋毫

míng chá qiū háo

Percebem pequenos detalhes

Significado literal: Veja o outono para baixo

Baseada na antiga óptica e medicina chinesas, esta frase descreve a capacidade de observar com clareza (明察) os pelos finos de outono (秋毫) – o pelo mais delicado no corpo de um animal. Durante a Dinastia Han, tornou-se associada ao lendário juiz Bao Zheng, conhecido por perceber detalhes sutis que ou...

Exemplo

O detetive notou inconsistências sutis que outros perderam

侦探注意到了别人忽略的细微矛盾

Saiba mais →
4

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Fique humilde e aberto

Significado literal: Coração vazio como vale

Derivada da filosofia Daoista, esta frase defende manter um coração/mente (怀) vazio (虚) como (若) um vale (谷). A metáfora do vale era particularmente significativa no pensamento Daoista — tal como um vale que recebe todas as águas sem preferência, deve-se permanecer aberto a todas as ideias sem preco...

Exemplo

O professor recebeu novas idéias de seus alunos

教授欢迎学生们提出新的想法

Saiba mais →
5

驷马难追

sì mǎ nán zhuī

Não posso desfazer o que é feito

Significado literal: Quatro cavalos não podem pegar

Originária do período da Primavera e Outono, esta expressão descreve como nem mesmo quatro (驷) cavalos (马) conseguem alcançar (难追) palavras uma vez proferidas. A imagem de uma carruagem puxada por quatro cavalos – o veículo mais rápido da China antiga – enfatiza a natureza irreversível da palavra. A...

Exemplo

Ele considerou cuidadosamente sua declaração pública, sabendo que seu impacto seria irreversível

他仔细考虑自己的公开声明,知道其影响将不可逆转

Saiba mais →
6

天外有天

tiān wài yǒu tiān

Sempre alguém melhor

Significado literal: Céu além do céu

Este idioma está intimamente ligado a '人外有人', expressando juntos que, para além (外) do céu (天), há outro céu, e que, para além das habilidades de cada pessoa, existe alguém mais capaz. Esse duplo sentido surgiu de textos cosmológicos taoistas que descreviam múltiplos céus, mas ganhou uso generalizad...

Exemplo

O campeão era talentoso, mas ele sabia que havia jogadores ainda melhores por aí

这位冠军很有天赋,但他知道还有更厉害的选手

Saiba mais →
7

春蚕到死

chūn cán dào sǐ

Dedicação altruísta

Significado literal: Spring Silkorm até a morte

A imagem pungente do bicho-da-seda da primavera (春) fiando até a morte (死) surgiu de observações antigas da sericicultura, onde os bichos-da-seda produzem seda continuamente até os seus momentos finais. Este idioma ganhou particular ressonância durante a Dinastia Tang, aparecendo proeminentemente na...

Exemplo

O professor dedicou toda a sua vida à educação de crianças rurais

这位老师将毕生精力都献给了乡村教育

Saiba mais →
8

枕石漱流

zhěn shí shù liú

Suportar dificuldades para objetivos

Significado literal: Córrego de enxágüe de travesseiro

Baseado na biografia do erudito-eremita Xu You, que escolheu usar pedras (石) como travesseiro (枕) e enxaguar (漱) a boca com água corrente (流) de riacho, em vez de aceitar um cargo na corte durante o período Yao. Este idioma do período Wei-Jin personificava o ideal chinês clássico de manter a integri...

Exemplo

O pesquisador viveu modestamente enquanto dedica tudo ao seu trabalho

研究员过着简朴的生活,把一切都投入到研究工作中

Saiba mais →
9

一叶知秋

yī yè zhī qiū

Pequenos sinais mostram um big picture

Significado literal: Uma folha conhece o outono

A profunda observação de que de uma (一) folha (叶) se pode conhecer (知) a chegada (秋) do outono surgiu dos escritos naturalistas da Dinastia Song, particularmente nas obras de Su Shi. A expressão idiomática capta a tradição erudita chinesa de ler significados mais profundos nos fenómenos naturais, re...

Exemplo

O analista experiente previu a tendência do mercado de indicadores sutis

经验丰富的分析师从细微指标预测了市场走势

Saiba mais →
10

悬梁刺股

xuán liáng cì gǔ

Estude extremamente difícil

Significado literal: Suspender o feixe esfaquear coxa

Esta expressão combina duas técnicas clássicas de estudo: amarrar (悬) o cabelo a uma viga (梁) para evitar adormecer e espetar (刺) a própria coxa (股) com um furador para se manter alerta. Essas práticas foram atribuídas a Su Qin e Sun Jing, dois eruditos do período dos Reinos Combatentes que inicialm...

Exemplo

Ela estudou tarde da noite, determinada a dominar o assunto

她深夜苦读,决心掌握这门学科

Saiba mais →
11

精卫填海

jīng wèi tián hǎi

Persiste apesar da impossibilidade

Significado literal: Pássaro enche o mar com seixos

Esta pungente expressão deriva de um antigo mito sobre a filha de Nüwa, que se afogou no Mar do Leste e se transformou num pássaro (精卫) determinado a encher (填) o mar (海) com seixos. A história surgiu pela primeira vez no Clássico das Montanhas e dos Mares, simbolizando uma determinação inabalável c...

Exemplo

A pequena equipe persistiu em desafiar os gigantes da indústria

这个小团队坚持不懈地挑战行业巨头

Saiba mais →
12

鹤立鸡群

hè lì jī qún

Se destacar da multidão

Significado literal: Grou fica entre galinhas

Os observadores da Dinastia Han foram os primeiros a usar esta imagem de um grou em pé (鹤立) entre galinhas (鸡群) para descrever a nobreza natural em meio ao comum. Ao contrário de um estatuto artificial, ela descrevia uma distinção inata que se torna imediatamente aparente pelo contraste. O uso moder...

Exemplo

Sua solução inovadora a distinguiu dos pensadores convencionais

她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio na tela inicial todos os dias com nosso app iOS gratuito.

Baixar na App Store