望穿秋水
望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) literalmente significa “gazing through autumn waters”e expressa “to eagerly await someone or something”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo relationships and character.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: wang chuan qiu shui, wang chuan qiu shui,望穿秋水 Significado, 望穿秋水 in english
Pronúncia: wàng chuān qiū shuǐ Significado literal: Gazing through autumn waters
Origem e Uso
Essa expressão idiomática tem origem na poesia da Dinastia Tang, onde 'águas de outono' (秋水) era uma metáfora literária para olhos brilhantes e claros. A frase descreve olhar tão intensamente e ansiosamente que o olhar parece perfurar as águas claras do outono. Ganhou destaque através das obras do poeta Wang Bo e mais tarde apareceu no famoso drama da Dinastia Yuan 'O Quarto Ocidental' (西厢记). A expressão captura a intensidade da saudade e da antecipação, particularmente em contextos românticos. No uso moderno, descreve esperar ansiosamente a chegada de alguém ou notícias, transmitindo profundo apego emocional e esperança paciente.
Quando Usar
Situação: Ela esperou na estação, olhando através das águas do outono pelo seu retorno.
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre relationships & character
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Be down-to-earth; take practical steps
Saiba mais →
南辕北辙
nán yuán běi zhé
Actions contrary to one's goals
Saiba mais →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
Saiba mais →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Saiba mais →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Saiba mais →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Achieve instant success; swift victory
Saiba mais →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Durar para sempre; ser eterno
Saiba mais →
急功近利
jí gōng jìn lì
Procure rápido sucesso e benefício imediato
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 望穿秋水 significa em português?
望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) literalmente se traduz como “Gazing through autumn waters”e é usado para expressar “To eagerly await someone or something”. Este provérbio chinês pertence à categoriaRelationships & Character category..
Quando 望穿秋水 é usado?
Situação: Ela esperou na estação, olhando através das águas do outono pelo seu retorno.
Qual é o pinyin para 望穿秋水?
A pronúncia pinyin para 望穿秋水 é “wàng chuān qiū shuǐ”.