登峰造极(登峯造極)
登峰造极 (dēng fēng zào jí) secara literal bermaksud “mendaki puncak mencapai had”dan menyatakan “mencapai tahap tertinggi yang boleh dicapai”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan dan ketekunan.
Juga dicari sebagai: deng feng zao ji, deng feng zao ji,登峰造极 Makna, 登峰造极 dalam bahasa Melayu
Sebutan: dēng fēng zào jí Makna literal: Mendaki puncak mencapai had
Asal-usul & Penggunaan
Ungkapan ini menerangkan pendakian (登) ke puncak gunung (峰) dan mencapai (造) had mutlak (极), yang berasal daripada teks geografi Taoisme Dinasti Han. Ia pada mulanya memerihalkan ziarah ke gunung-ganang suci yang dipercayai menghubungkan langit dan bumi. Semasa Dinasti Tang, ia berkembang melangkaui pendakian gunung secara harfiah untuk mewakili pencarian kesempurnaan dalam mana-mana bidang disiplin. Imej ini diambil daripada lima gunung suci China, yang puncaknya dianggap sebagai pencapaian tertinggi bagi penganut agama dan pengembara. Penggunaan kontemporari meraikan mereka yang telah menguasai bidang mereka ke tahap tertinggi yang mungkin, menunjukkan kesukaran perjalanan dan suasana langka pencapaian muktamad.
Contoh
Inggeris: "Persembahan penari itu yang sempurna melambangkan kemuncak bentuk seni tersebut."
Cina: 舞者的完美表演代表了这种艺术形式的巅峰
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kejayaan dan ketekunan
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Kejayaan mendadak yang luar biasa
Ketahui lebih lanjut →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Tidak tergoyah walaupun menghadapi kesukaran
Ketahui lebih lanjut →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Ketekunan mencapai apa sahaja
Ketahui lebih lanjut →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Sangat popular
Ketahui lebih lanjut →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Tuhan membalas ketekunan
Ketahui lebih lanjut →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Bertekad bulat tanpa kemungkinan berundur
Ketahui lebih lanjut →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Menghargai masa sebagai sesuatu yang sangat berharga
Ketahui lebih lanjut →
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
Kemajuan memerlukan usaha berterusan
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 登峰造极 dalam bahasa Melayu?
登峰造极 (dēng fēng zào jí) secara literal diterjemahkan sebagai “Mendaki puncak mencapai had”dan digunakan untuk menyatakan “Mencapai tahap tertinggi yang boleh dicapai”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan dan Ketekunan ..
Bila 登峰造极 digunakan?
Situasi: Persembahan penari itu yang sempurna melambangkan kemuncak bentuk seni tersebut.
Apakah pinyin untuk 登峰造极?
Sebutan pinyin untuk 登峰造极 ialah “dēng fēng zào jí”.
Senarai terpilih yang menampilkan 登峰造极
10 Prosperity Idioms Beyond 恭喜发财 for Chinese New Year 2026
Tired of just saying 恭喜发财? These 10 powerful chengyu wish wealth, career success, and fortune — stand out with unique CNY 2026 prosperity greetings.
9 Chinese Idioms for Wishing Students Success in the New Year
Encouraging Chinese idioms for students entering the new year, perfect for academic success and learning wishes.
8 Longevity Chinese Idioms for Double Ninth Festival (重阳节)
Auspicious Chinese idioms for the Double Ninth Festival, celebrating longevity and honoring elders.