冰消瓦解
冰消瓦解 (bīng xiāo wǎ jiě) secara literal bermaksud “ais mencair, genting pecah”dan menyatakan “keruntuhan sepenuhnya”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan dan ketekunan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: bing xiao wa jie, bing xiao wa jie,冰消瓦解 Makna, 冰消瓦解 dalam bahasa Melayu
Sebutan: bīng xiāo wǎ jiě Makna literal: Ais mencair, genting pecah
Asal-usul & Penggunaan
Gambaran jelas ais (冰) yang mencair (消) dan kepingan genting (瓦) yang pecah berderai (解) berasal dari teks ketenteraan yang menggambarkan keruntuhan mendadak formasi yang kelihatan kukuh. Pertama kali muncul dalam catatan sejarah zaman Tiga Kerajaan, ia menggambarkan bagaimana perikatan yang kuat boleh tiba-tiba terbubar apabila menghadapi tekanan dalaman atau ancaman luaran. Metafora ini mendapat kekuatannya daripada proses semula jadi pencairan musim bunga, apabila ais padu secara tiba-tiba kehilangan kepaduan, mencipta kesan rantaian perpecahan. Catatan sejarah dari dinasti Tang dan Song sering menggunakan frasa ini untuk menggambarkan kejatuhan puak pemberontak atau dinasti yang merosot. Penggunaan moden meluas kepada sebarang situasi di mana struktur yang kelihatan stabil – daripada empayar perniagaan hingga sistem politik – cepat hancur di bawah tekanan.
Bila Menggunakan
Situasi: Pembentangan pasukan itu melenyapkan semua bantahan terhadap projek itu
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kejayaan dan ketekunan
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
Begitu asyik sehingga mengabaikan keperluan asas
Ketahui lebih lanjut →
东山再起
dōng shān zài qǐ
Bangkit semula selepas menghadapi kemunduran atau persaraan
Ketahui lebih lanjut →
得天独厚
dé tiān dú hòu
Dianugerahkan kelebihan semula jadi yang istimewa
Ketahui lebih lanjut →
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Ketepatan sempurna setiap kali
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 冰消瓦解 dalam bahasa Melayu?
冰消瓦解 (bīng xiāo wǎ jiě) secara literal diterjemahkan sebagai “Ais mencair, genting pecah”dan digunakan untuk menyatakan “Keruntuhan sepenuhnya”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan dan Ketekunan ..
Bila 冰消瓦解 digunakan?
Situasi: Pembentangan pasukan itu melenyapkan semua bantahan terhadap projek itu
Apakah pinyin untuk 冰消瓦解?
Sebutan pinyin untuk 冰消瓦解 ialah “bīng xiāo wǎ jiě”.