杜牧

Du Mu

字牧之

작은 두 (小杜)

Tang Dynasty (唐代) · 803852

전기

Du Mu (803–852)는 우아하고 종종 우울한 시와 날카로운 역사적 논평으로 알려진 후기 당나라 시인 및 수필가이다. 저명한 가문에서 태어난 그는 할아버지 Du You가 총리이자 역사학자였으며, 과거 시험에 합격하고 다양한 정부 직책에서 근무했다. 그는 재치, 아름다움에 대한 감상, 역사적 쇠퇴에 대한 날카로운 인식으로 유명했다. 그의 군사 전략에 대한 수필도 높이 평가받았다.

시적 스타일

Du Mu의 시는 우아함, 생생한 이미지, 감각적 아름다움과 역사적 우울함의 독특한 조화로 특징지어진다. 그의 4행시는 당나라에서 가장 훌륭한 것으로 여겨지며 — 각 시는 감정적 반전이 있는 완벽하게 제작된 미니어처 그림이다. 그는 현재의 장면을 역사적 변화의 렌즈를 통해 바라보는 데 뛰어나며, 과거의 영광과 현재의 쇠퇴 사이의 대조에서 감동을 찾았다. 그의 스타일은 Li Bai보다 더 세련되고 통제된 느낌을 주며, 독특한 애수로 가득 차 있다.

가장 유명한 구절

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂

qīng míng shí jié yǔ fēn fēn, lù shàng xíng rén yù duàn hún

청명절에 비가 내리면 두텁고 빠르게 내린다; 길 위의 여행자들은 영혼까지 지친다

청명절 (清明)

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村

jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu, mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn

"주점은 어디에 있나요?" — 한 목동이 살구꽃 마을을 가리킨다

청명절 (清明)

유산 및 영향

Li Shangyin과 함께 Du Mu는 "작은 리와 두" (小李杜)로 알려져 있다. 그의 "청명" 시는 제사와 영구히 연관되어 있으며 — 중국에서 청명을 관찰할 때 이 시가 인용되지 않는 것은 사실상 불가능하다. 이전 왕조의 쇠퇴에 대한 그의 역사적 시는 쇠퇴하는 당나라에 대한 논평으로 읽혔으며, 예언적인 공명을 부여했다. 그의 4행시는 이 형식의 모델로 연구되며, 그의 구절 "牧童遥指杏花村" (목동이 살구꽃 마을을 가리킨다)는 중국의 상상 속에 전원적 아름다움의 전형으로 자리 잡았다.

작가의 시 Du Mu

더 많은 시인