Kembali ke semua peribahasa

恍然大悟

huǎng rán dà wù
13 Januari 2026

恍然大悟 (huǎng rán dà wù) secara harfiah berartitiba -tiba kebangkitan hebatdan mengekspresikanpemahaman lengkap tiba -tiba setelah kebingungan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan and pembelajaran.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: huang ran da wu, huang ran da wu,恍然大悟 Makna, 恍然大悟 in english

Pelafalan: huǎng rán dà wù Makna literal: Tiba -tiba kebangkitan hebat

Asal & Penggunaan

Tradisi meditasi Buddhis menghadirkan kepada kita deskripsi ini tentang kejelasan mendadak (恍然) yang mengarah pada pencerahan agung (大悟). Berbeda dengan pencerahan bertahap, ini mewakili momen-momen pemahaman seketika yang menghentak. Para penulis Dinasti Tang mengadopsinya untuk setiap pemahaman mendalam setelah kebingungan. Kini ia menggambarkan momen-momen 'eureka' itu ketika pola-pola yang sebelumnya tidak dapat dipahami tiba-tiba tersusun rapi dalam kejelasan sempurna.

Kapan Menggunakan

Situasi: Setelah berjuang dengan masalah selama berhari -hari, solusinya tiba -tiba menjadi jelas


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 恍然大悟 dalam bahasa Indonesia?

恍然大悟 (huǎng rán dà wù) secara harfiah berartiTiba -tiba kebangkitan hebatdan digunakan untuk mengekspresikanPemahaman lengkap tiba -tiba setelah kebingungan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..

Kapan 恍然大悟 digunakan?

Situasi: Setelah berjuang dengan masalah selama berhari -hari, solusinya tiba -tiba menjadi jelas

Apa pinyin untuk 恍然大悟?

Pelafalan pinyin untuk 恍然大悟 adalahhuǎng rán dà wù”.