长话短说(長話短說)
长话短说 (cháng huà duǎn shuō) secara harfiah berarti “cerita panjang singkat”dan mengekspresikan “singkat cerita”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan and karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: chang hua duan shuo, chang hua duan shuo,长话短说 Makna, 长话短说 in english
Pelafalan: cháng huà duǎn shuō Makna literal: Cerita Panjang Singkat
Asal & Penggunaan
Teater Dinasti Yuan memperkenalkan teknik naratif ini untuk menceritakan kisah panjang (长话) dalam bentuk singkat (短说). Sutradara panggung menggunakannya untuk membantu para pemain memadatkan alur cerita yang kompleks menjadi pengantar yang efisien. Adopsi dalam percakapan pada masa Dinasti Ming mengubahnya menjadi sinyal verbal yang mempersiapkan pendengar untuk sebuah narasi yang ringkas. Pengakuan eksplisit atas pemadatan ini menciptakan kontrak yang jelas dengan audiens tentang memprioritaskan efisiensi di atas detail.
Kapan Menggunakan
Situasi: Daripada menjelaskan semua detail, presenter merangkum temuan utama
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
侧目而视
cè mù ér shì
Terlihat curiga dengan kecurigaan atau penghinaan
Pelajari lebih lanjut →
不择手段
bú zé shǒu duàn
Gunakan cara apa pun terlepas dari etika
Pelajari lebih lanjut →
不言而喻
bù yán ér yù
Jelas tidak membutuhkan penjelasan
Pelajari lebih lanjut →
不屑一顾
bù xiè yī gù
Dengan jijik mengabaikan sebagai pertimbangan di bawah pertimbangan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 长话短说 dalam bahasa Indonesia?
长话短说 (cháng huà duǎn shuō) secara harfiah berarti “Cerita Panjang Singkat”dan digunakan untuk mengekspresikan “Singkat cerita”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 长话短说 digunakan?
Situasi: Daripada menjelaskan semua detail, presenter merangkum temuan utama
Apa pinyin untuk 长话短说?
Pelafalan pinyin untuk 长话短说 adalah “cháng huà duǎn shuō”.