Kembali ke semua peribahasa

争先恐后(爭先恐後)

zhēng xiān kǒng hòu
20 Oktober 2025

争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) secara harfiah berartibersaing ketakutan pertamadan mengekspresikanterburu -buru menjadi yang pertama, bukan yang terakhir”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses and ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: zheng xian kong hou, zheng xian kong hou,争先恐后 Makna, 争先恐后 in english

Pelafalan: zhēng xiān kǒng hòu Makna literal: Bersaing ketakutan pertama

Asal & Penggunaan

Iklim kompetitif istana kekaisaran Dinasti Han memunculkan frasa ini, menggambarkan dorongan ganda untuk berjuang menjadi yang terdepan (争先) sekaligus takut tertinggal di belakang (恐后). Sejarawan istana mencatat bagaimana kombinasi ambisi dan kecemasan ini mengarahkan tindakan para pejabat. Para pengamat Dinasti Tang melihat pola yang sama dalam persaingan sosial yang lebih luas. Dalam penggunaan modern, maknanya meluas dari perilaku konsumen hingga kemajuan profesional, menggambarkan bagaimana momentum sosial menciptakan daya tarik pada posisi terdepan sekaligus ketakutan akan tertinggal.

Kapan Menggunakan

Situasi: Investor bergegas membeli saham dari perusahaan teknologi baru yang menjanjikan


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 争先恐后 dalam bahasa Indonesia?

争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) secara harfiah berartiBersaing ketakutan pertamadan digunakan untuk mengekspresikanTerburu -buru menjadi yang pertama, bukan yang terakhir”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..

Kapan 争先恐后 digunakan?

Situasi: Investor bergegas membeli saham dari perusahaan teknologi baru yang menjanjikan

Apa pinyin untuk 争先恐后?

Pelafalan pinyin untuk 争先恐后 adalahzhēng xiān kǒng hòu”.