Kembali ke semua peribahasa

总而言之(總而言之)

zǒng ér yán zhī
7 Oktober 2025

总而言之 (zǒng ér yán zhī) secara harfiah berartisecara keseluruhan dan berbicaradan mengekspresikanuntuk meringkas semuanya dibahas”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan and karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: zong er yan zhi, zong er yan zhi,总而言之 Makna, 总而言之 in english

Pelafalan: zǒng ér yán zhī Makna literal: Secara keseluruhan dan berbicara

Asal & Penggunaan

Ungkapan baku ini menggabungkan totalitas (总) dengan ekspresi (言之) melalui partikel penghubung (而), muncul langsung dari tulisan-tulisan ilmiah Dinasti Han, bukan dari asal-usul naratif. Pada Dinasti Song, idiom ini menjadi standar dalam kesimpulan akademis seiring para sarjana Neo-Konfusianisme mensistematisasi penyajian pengetahuan. Berbeda dengan kebanyakan idiom Tionghoa, idiom ini berkembang dari retorika formal alih-alih citra metaforis. Urutan karakternya menciptakan alur logis – yakni mengumpulkan elemen-elemen yang tersebar sebelum mengartikulasikan intisarinya. Penggunaan modernnya meluas dari penulisan akademis hingga presentasi bisnis, menandakan penyaringan informasi kompleks menjadi poin-poin esensial.

Kapan Menggunakan

Situasi: Singkatnya, penelitian ini menunjukkan tiga temuan utama tentang perilaku konsumen


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 总而言之 dalam bahasa Indonesia?

总而言之 (zǒng ér yán zhī) secara harfiah berartiSecara keseluruhan dan berbicaradan digunakan untuk mengekspresikanUntuk meringkas semuanya dibahas”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 总而言之 digunakan?

Situasi: Singkatnya, penelitian ini menunjukkan tiga temuan utama tentang perilaku konsumen

Apa pinyin untuk 总而言之?

Pelafalan pinyin untuk 总而言之 adalahzǒng ér yán zhī”.