死而后已
死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) शाब्दिक रूप से का मतलब है “only stop after death”और व्यक्त करता है “continue until death; lifelong commitment”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है सफलता और दृढ़ता.यह प्राचीन चीनी साहित्य से उत्पन्न होता है और आधुनिक मंदारिन में आमतौर पर उपयोग किया जाता है।
इस रूप में भी खोजा गया: si er hou yi, si er hou yi,死而后已 अर्थ, 死而后已 हिंदी में
उच्चारण: sǐ ér hòu yǐ शाब्दिक अर्थ: Only stop after death
मूल और उपयोग
This idiom describes stopping (已) only after (后) death (死). Often paired with 鞠躬尽瘁, it completes Zhuge Liang's famous statement of lifelong dedication. The phrase represents commitment that only death can end. Modern usage describes unwavering dedication to principles or causes, the resolve to continue fighting until one's final breath.
कब उपयोग करें
स्थिति: His commitment to justice continued until his last day.
हमारी iOS ऐप के साथ रोज़ाना एक नया चीनी मुहावरा खोजें।
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे सफलता और दृढ़ता
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
रचनात्मक प्रतिभा लागू करें; सरलता दिखाओ
और जानें →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
महान सरलता दिखाओ; मूल डिजाइन है
और जानें →
别具一格
bié jù yī gé
अद्वितीय शैली है; विशिष्ट बनें
और जानें →
独树一帜
dú shù yī zhì
अद्वितीय बनें; विशिष्ट शैली है
और जानें →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
पहले आओ; शीर्ष सम्मान जीतो
और जानें →
出神入化
chū shén rù huà
अलौकिक कौशल स्तर तक पहुंचें
और जानें →
功成名就
gōng chéng míng jiù
सफलता और प्रसिद्धि प्राप्त करें
और जानें →
名利双收
míng lì shuāng shōu
प्रसिद्धि और भाग्य दोनों प्राप्त करें
और जानें →
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 死而后已 हिंदी में मतलब?
死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “Only stop after death”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “Continue until death; lifelong commitment”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैसफलता और दृढ़ता category..
कब 死而后已 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: His commitment to justice continued until his last day.
के लिए पिनयिन क्या है 死而后已?
के लिए पिनयिन उच्चारण 死而后已 है “sǐ ér hòu yǐ”.