सभी मुहावरों पर वापस जाएं

指桑骂槐(指桑罵槐)

指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) शाब्दिक रूप से का मतलब हैबिंदु शहतूत, शाप टिड्डी पेड़और व्यक्त करता हैवास्तविक लक्ष्य की अप्रत्यक्ष आलोचना”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है संबंध और चरित्र.

इस रूप में भी खोजा गया: zhi sang ma huai, zhi sang ma huai,指桑骂槐 अर्थ, 指桑骂槐 हिंदी में

उच्चारण: zhǐ sāng mà huái शाब्दिक अर्थ: बिंदु शहतूत, शाप टिड्डी पेड़

मूल और उपयोग

यह अप्रत्यक्ष मुहावरा शहतूत के पेड़ों (桑) की ओर इशारा करते हुए बबूल के पेड़ों (槐) को कोसने (骂) का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति वसंत और शरद ऋतु काल से हुई है। यह पहली बार कूटनीतिक वृत्तांतों में सामने आया, जहाँ छोटे राज्यों की आलोचना करके, वास्तव में बिना सीधा टकराव मोल लिए, बड़ी शक्तियों को संदेश दिए जाते थे। इन पौधों का यह युग्म सार्थक था क्योंकि प्राचीन चीनी परिदृश्यों में दोनों पेड़ आम थे लेकिन उनके उद्देश्य अलग-अलग थे। हान राजवंश के दौरान, यह दरबार की राजनीति में अप्रत्यक्ष आलोचना के लिए मानक शब्दावली बन गया। आधुनिक उपयोग उस वाक्पटुतापूर्ण रणनीति का वर्णन करता है, जिसमें आलोचना एक लक्ष्य को संबोधित की जाती है, जबकि वास्तव में उसका इरादा दूसरे के लिए होता है, खासकर पदानुक्रमित संदर्भों में जहाँ सीधी आलोचना बहुत जोखिम भरी या अनुपयुक्त साबित हो सकती है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "प्रबंधक ने एक कर्मचारी की आलोचना की, जबकि वास्तव में दूसरे को लक्षित किया जो संदेश को समझता था"

चीनी: 经理批评了一名员工,而实际上是针对另一名理解这一信息的员工

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे संबंध और चरित्र

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 指桑骂槐 हिंदी में मतलब?

指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैबिंदु शहतूत, शाप टिड्डी पेड़और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैवास्तविक लक्ष्य की अप्रत्यक्ष आलोचना”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैसंबंध और चरित्र category..

कब 指桑骂槐 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: प्रबंधक ने एक कर्मचारी की आलोचना की, जबकि वास्तव में दूसरे को लक्षित किया जो संदेश को समझता था

के लिए पिनयिन क्या है 指桑骂槐?

के लिए पिनयिन उच्चारण 指桑骂槐 हैzhǐ sāng mà huái”.