过河拆桥(過河拆橋)
过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) शाब्दिक रूप से का मतलब है “क्रॉस रिवर, डिसक्लेन ब्रिज”और व्यक्त करता है “उन लोगों को छोड़ देना जिन्होंने आपकी मदद की”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है संबंध और चरित्र.
इस रूप में भी खोजा गया: guo he chai qiao, guo he chai qiao,过河拆桥 अर्थ, 过河拆桥 हिंदी में
उच्चारण: guò hé chāi qiáo शाब्दिक अर्थ: क्रॉस रिवर, डिसक्लेन ब्रिज
मूल और उपयोग
यह कृतघ्न मुहावरा एक नदी पार करने और फिर पुल को तोड़ देने का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति तांग राजवंश की राजनीतिक टिप्पणियों से हुई है। यह सबसे पहले उन अधिकारियों का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया गया था जिन्होंने सत्ता प्राप्त करने के बाद अपने समर्थकों को छोड़ दिया था। पुल का यह रूपक प्राचीन चीन में विशेष रूप से प्रासंगिक था, जहाँ नदी पार करना महत्वपूर्ण संक्रमण बिंदुओं का प्रतिनिधित्व करता था जिनके निर्माण और रखरखाव के लिए अक्सर सामुदायिक सहयोग की आवश्यकता होती थी। सोंग राजवंश के दौरान, ऐतिहासिक इतिवृत्तों में इसका प्रयोग उन शासकों की आलोचना करने के लिए किया गया जिन्होंने शक्ति मजबूत करने के बाद अपने आधारभूत सहयोगियों की उपेक्षा की। आधुनिक उपयोग में, यह उन संबंधों, उपकरणों या तरीकों को त्यागने की निंदा करता है जिन्होंने अपना उद्देश्य पूरा कर लिया हो, विशेष रूप से उन लोगों के प्रति कृतघ्नता के उदाहरणों की जिन्होंने कठिन परिवर्तनों के दौरान आवश्यक सहायता प्रदान की थी।
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "पदोन्नति हासिल करने के बाद, उसने जल्दी से उन सहयोगियों को छोड़ दिया, जिन्होंने उसका समर्थन किया था"
चीनी: 在获得晋升后,她很快就抛弃了曾经支持她的同事
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे संबंध और चरित्र
一模一样
yī mú yī yàng
बिल्कुल समान
और जानें →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
दूसरों के साथ अपने आप के रूप में व्यवहार करें
और जानें →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
सभी को खुले दिमाग से स्वीकार करें
और जानें →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
सभी के ऊपर मूल्य सद्भाव
और जानें →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
एक साथ चुनौतियों का सामना करें
और जानें →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
एक साथ कठिनाइयों को साझा करें
और जानें →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
सौम्य, पोषण प्रभाव
और जानें →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
डराने का अधिकार उधार लेना
और जानें →
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 过河拆桥 हिंदी में मतलब?
过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “क्रॉस रिवर, डिसक्लेन ब्रिज”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “उन लोगों को छोड़ देना जिन्होंने आपकी मदद की”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैसंबंध और चरित्र category..
कब 过河拆桥 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: पदोन्नति हासिल करने के बाद, उसने जल्दी से उन सहयोगियों को छोड़ दिया, जिन्होंने उसका समर्थन किया था
के लिए पिनयिन क्या है 过河拆桥?
के लिए पिनयिन उच्चारण 过河拆桥 है “guò hé chāi qiáo”.