सभी मुहावरों पर वापस जाएं

走马观花(走馬觀花)

zǒu mǎ guān huāजीवन दर्शन

走马观花 (zǒu mǎ guān huā) शाब्दिक रूप से का मतलब हैगैलपिंग घोड़े से फूल देखेंऔर व्यक्त करता हैजल्दबाजी और सतही रूप से निरीक्षण करें”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.

इस रूप में भी खोजा गया: zou ma guan hua, zou ma guan hua,走马观花 अर्थ, 走马观花 हिंदी में

उच्चारण: zǒu mǎ guān huā शाब्दिक अर्थ: गैलपिंग घोड़े से फूल देखें

मूल और उपयोग

यह जीवंत मुहावरा दौड़ते घोड़े (ज़ोउ मा) पर सवार होकर फूल (गुआन हुआ) देखने का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति तांग राजवंश की पर्यटन प्रथाओं से हुई है। ऐतिहासिक अभिलेखों में बताया गया है कि शाही दूत या अधिकारी जो क्षेत्रों से तेज़ी से गुज़रते थे, वे आगे बढ़ने से पहले दृश्यों को बस संक्षिप्त रूप से ही देख पाते थे। यह बिंब गति और अवलोकन के बीच के अंतर्निहित तनाव को पूरी तरह से दर्शाता है। सोंग राजवंश के दौरान, यह साहित्यिक आलोचना में विकसित हुआ, उन कृतियों का वर्णन करने के लिए जो कई विषयों को बिना गहन जुड़ाव या विश्लेषण के कवर करती थीं। साधारण लापरवाही के लिए इस्तेमाल होने वाले शब्दों के विपरीत, यह समय या परिस्थिति की उन बाधाओं को स्वीकार करता है जो सतही जुड़ाव को आवश्यक बनाती हैं। आधुनिक उपयोग में यह सभी प्रकार के सतही अनुभवों का वर्णन करता है, भागदौड़ भरी यात्रा से लेकर सतही शिक्षा तक, जिसमें लापरवाही का अर्थ आवश्यक रूप से नहीं होता है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "तीन दिवसीय दौरे ने केवल प्राचीन शहर के सतही छाप के लिए अनुमति दी"

चीनी: 为期三天的旅游只能对这座古城有一个肤浅的印象

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 走马观花 हिंदी में मतलब?

走马观花 (zǒu mǎ guān huā) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैगैलपिंग घोड़े से फूल देखेंऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैजल्दबाजी और सतही रूप से निरीक्षण करें”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..

कब 走马观花 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: तीन दिवसीय दौरे ने केवल प्राचीन शहर के सतही छाप के लिए अनुमति दी

के लिए पिनयिन क्या है 走马观花?

के लिए पिनयिन उच्चारण 走马观花 हैzǒu mǎ guān huā”.

इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 走马观花