好逸恶劳(好逸惡勞)
好逸恶劳 (hào yì wù láo) शाब्दिक रूप से का मतलब है “प्यार सहज नफरत काम”और व्यक्त करता है “प्यार आराम, नफरत का काम”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.यह प्राचीन चीनी साहित्य से उत्पन्न होता है और आधुनिक मंदारिन में आमतौर पर उपयोग किया जाता है।
इस रूप में भी खोजा गया: hao yi wu lao, hao yi wu lao,好逸恶劳 अर्थ, 好逸恶劳 हिंदी में
उच्चारण: hào yì wù láo शाब्दिक अर्थ: प्यार सहज नफरत काम
मूल और उपयोग
यह मुहावरा मनुष्य की उस प्रवृत्ति का वर्णन करता है जिसमें वह 'आराम से प्रेम (好)' और 'काम से घृणा (恶)' करता है। चिन-पूर्व (Pre-Qin) दार्शनिक ग्रंथों में पहली बार सामने आया, मेन्सियस ने इसका उपयोग उस स्वाभाविक लेकिन समस्याग्रस्त झुकाव के प्रति आगाह करने के लिए किया था, जहाँ व्यक्ति प्रयास के बजाय आराम को प्राथमिकता देता है। सोंग राजवंश के दौरान इस वाक्यांश को विशेष महत्व मिला, जब नव-कन्फ्यूशियस विद्वानों ने इसका उपयोग नैतिक विकास और चरित्र निर्माण पर चर्चा करने के लिए किया। उनका तर्क था कि इस प्रवृत्ति को पहचानना ही इसे दूर करने का पहला कदम था। आधुनिक उपयोग में, यह अक्सर शैक्षिक और व्यावसायिक संदर्भों में एक अनुस्मारक के रूप में सामने आता है कि सफलता के लिए हमें अपने सुविधा क्षेत्रों (comfort zones) से बाहर निकलना पड़ता है। यह आलस्य के विरुद्ध एक चेतावनी के रूप में कार्य करता है और साथ ही इस बात की स्वीकृति भी है कि अनुशासित प्रयास अक्सर हमारी स्वाभाविक प्रवृत्तियों के विपरीत होता है।
कब उपयोग करें
स्थिति: टीम की उत्पादकता उन सदस्यों से पीड़ित थी जो चुनौतीपूर्ण कार्यों से बचते थे
हमारी iOS ऐप के साथ रोज़ाना एक नया चीनी मुहावरा खोजें।
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 好逸恶劳 हिंदी में मतलब?
好逸恶劳 (hào yì wù láo) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “प्यार सहज नफरत काम”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “प्यार आराम, नफरत का काम”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..
कब 好逸恶劳 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: टीम की उत्पादकता उन सदस्यों से पीड़ित थी जो चुनौतीपूर्ण कार्यों से बचते थे
के लिए पिनयिन क्या है 好逸恶劳?
के लिए पिनयिन उच्चारण 好逸恶劳 है “hào yì wù láo”.