青出于蓝(青出於藍)
青出于蓝 (qīng chū yú lán) littéralement signifie “le bleu vient de la plante indigo”et exprime “student dépasse le maître”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: qing chu yu lan, qing chu yu lan,青出于蓝 Signification, 青出于蓝 en français
Prononciation: qīng chū yú lán Signification littérale: Le bleu vient de la plante indigo
Origine et Usage
Cet idiome est tiré d'une déclaration de Xunzi, qui observait que si la teinture bleue (青) est issue (出于) de la plante indigo (蓝), elle dépasse sa source en profondeur de couleur. La métaphore a gagné en importance sous la dynastie Han, dans les discussions sur l'éducation et le progrès générationnel. Elle célèbre la manière dont les étudiants peuvent dépasser leurs professeurs, les enfants leurs parents, ou les disciples leurs maîtres – non pas comme un défi à l'autorité, mais comme le résultat naturel d'un bon mentorat. Sous la dynastie Tang, elle a été particulièrement associée aux lignées artistiques, où les élèves développaient leurs propres styles tout en honorant les fondations de leurs professeurs. L'usage moderne encourage à la fois un développement ambitieux et une reconnaissance pleine de gratitude envers ses fondations.
Quand Utiliser
Situation: Les innovations du jeune chercheur s'appuient et ont finalement dépassé les théories originales de son mentor
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
力挽狂澜
lì wǎn kuáng lán
Inversant héroïquement une situation catastrophique
En savoir plus →
呼风唤雨
hū fēng huàn yǔ
Exercer une influence extraordinaire sur les autres
En savoir plus →
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
Vigueur jeune malgré la vieillesse
En savoir plus →
出类拔萃
chū lèi bá cuì
Excellence qui surpasse tous les autres
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 青出于蓝 en français?
青出于蓝 (qīng chū yú lán) se traduit littéralement par “Le bleu vient de la plante indigo”et est utilisé pour exprimer “Student dépasse le maître”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 青出于蓝 est utilisé?
Situation: Les innovations du jeune chercheur s'appuient et ont finalement dépassé les théories originales de son mentor
Quel est le pinyin pour 青出于蓝?
La prononciation pinyin pour 青出于蓝 est “qīng chū yú lán”.