一厢情愿
一厢情愿 (yī xiāng qíng yuàn) literally means “one side's wishful feeling” and expresses “wishful thinking; one-sided assumption”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy.
Also searched as: yi xiang qing yuan, yi xiang qing yuan,一厢情愿 meaning, 一厢情愿 in english
Wishful thinking; one-sided assumption
Pronunciation: yī xiāng qíng yuàn Literal meaning: One side's wishful feeling
Origin & Usage
This idiom describes feelings or wishes (情愿) from only one side (一厢). It depicts expectations that exist only in one party's mind without reciprocation or basis in reality. The phrase appeared in texts describing unrequited feelings and unfounded assumptions. It warns against projecting one's desires onto situations without evidence. Modern usage describes wishful thinking, one-sided assumptions, or expectations not grounded in mutual agreement or reality.
Examples
English: "His belief that she would agree was just wishful thinking."
Chinese: 他认为她会同意,不过是一厢情愿。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
一波三折
yī bō sān zhé
Many twists and turns
Learn more →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Return to righteousness
Learn more →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Love ease, hate work
Learn more →
物极必反
wù jí bì fǎn
Extremes lead to reversal
Learn more →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Misfortune might be a blessing
Learn more →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Advantage from close connections
Learn more →
夜郎自大
yè láng zì dà
Overestimate oneself
Learn more →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Actions have consequences
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 一厢情愿 mean in English?
一厢情愿 (yī xiāng qíng yuàn) literally translates to “One side's wishful feeling” and is used to express “Wishful thinking; one-sided assumption”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 一厢情愿 used?
Situation: His belief that she would agree was just wishful thinking.
What is the pinyin for 一厢情愿?
The pinyin pronunciation for 一厢情愿 is “yī xiāng qíng yuàn”.