密不透风
密不透风 (mì bù tòu fēng) literally means “so dense wind cannot penetrate” and expresses “airtight; impenetrable”. This idiom is used when describing situations involving strategy and action.
Also searched as: mi bu tou feng, mi bu tou feng,密不透风 meaning, 密不透风 in english
Airtight; impenetrable
Pronunciation: mì bù tòu fēng Literal meaning: So dense wind cannot penetrate
Origin & Usage
This idiom describes being so dense (密) that wind (风) cannot (不) penetrate (透). It depicts impenetrable barriers or extremely tight security. The phrase was used for well-defended positions. Modern usage describes airtight security, complete secrecy, or any arrangement so thorough that nothing can get through.
Examples
English: "Security was so tight that nothing could get through."
Chinese: 安保密不透风。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about strategy & action
Learn more →
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Have clear plan beforehand
Learn more →
步步为营
bù bù wéi yíng
Advance methodically with caution
Learn more →
退避三舍
tuì bì sān shè
Make concessions to avoid conflict
Learn more →
旁敲侧击
páng qiāo cè jī
Approach indirectly to achieve goal
Learn more →
暗度陈仓
àn dù chén cāng
Achieve secretly through misdirection
Learn more →
釜底抽薪
fǔ dǐ chōu xīn
Eliminate root cause of problem
Learn more →
推波助澜
tuī bō zhù lán
Amplifying existing trends or momentum
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 密不透风 mean in English?
密不透风 (mì bù tòu fēng) literally translates to “So dense wind cannot penetrate” and is used to express “Airtight; impenetrable”. This Chinese idiom belongs to the Strategy & Action category.
When is 密不透风 used?
Situation: Security was so tight that nothing could get through.
What is the pinyin for 密不透风?
The pinyin pronunciation for 密不透风 is “mì bù tòu fēng”.