四海为家
四海为家 (sì hǎi wéi jiā) literally means “four seas become home” and expresses “at home anywhere”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy. It originates from ancient Chinese literature and remains commonly used in modern Mandarin.
Also searched as: si hai wei jia, si hai wei jia,四海为家 meaning, 四海为家 in english
At home anywhere
Pronunciation: sì hǎi wéi jiā
Literal meaning: Four seas become home
Origin & Usage
Emerging during the Han Dynasty's period of expansion, this cosmopolitan idiom envisions the four seas (四海) becoming one's home (家). It reflected the era's growing international trade and cultural exchange along the Silk Road. Historical texts praise diplomats and merchants who could adapt to diverse cultures while maintaining their own identity. Modern usage celebrates global citizenship and cultural adaptability, particularly relevant in our interconnected world. It suggests both the adventurous spirit of exploring beyond one's origins and the ability to feel at home anywhere.
Examples
English: "The consultant adapted easily to working in different cultural environments"
Chinese: 这位顾问轻松适应在不同文化环境中工作
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
Frequently Asked Questions
What does 四海为家 mean in English?
四海为家 (sì hǎi wéi jiā) literally translates to “Four seas become home” and is used to express “At home anywhere”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 四海为家 used?
Situation: This idiom applies when describing situations involving at home anywhere.
What is the pinyin for 四海为家?
The pinyin pronunciation for 四海为家 is “sì hǎi wéi jiā”.