العودة إلى جميع الأمثال

风吹草动(風吹草動)

fēng chuī cǎo dòngفلسفة الحياة

风吹草动 (fēng chuī cǎo dòng) حرفياً يعنيتهب الرياح تحركات العشبويعبر عنتتفاعل مع أدنى تلميح من التغيير أو النشاط”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: feng chui cao dong, feng chui cao dong,风吹草动 المعنى, 风吹草动 بالعربية

النطق: fēng chuī cǎo dòng المعنى الحرفي: تهب الرياح تحركات العشب

الأصل والاستخدام

استخدم كشافة عسكريون في عهد أسرة تانغ هذه العبارة لأول مرة لوصف كيف أن الرياح (风) تهب (吹) فتحرك العشب (草) (动)، كاشفة عن علامات خفية لتحركات العدو. وسّع مسؤولون في عهد أسرة سونغ نطاقها لاحقًا لوصف الحساسية السياسية للتغيرات الاجتماعية الصغيرة. تجسّد هذه الاستعارة البيئية تمامًا كيف يمكن لتأثيرات مرئية بسيطة أن تكشف عن أسباب خفية وكبيرة.

أمثلة

الإنجليزية: "قامت القيادة العسكرية بتحليل كل حادث حدودي بسيط لعلامات الصراع المحتمل"

الصينية: 军事指挥部分析每一个微小的边境事件,寻找潜在冲突的迹象

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 风吹草动 بالعربية؟

风吹草动 (fēng chuī cǎo dòng) يترجم حرفياً إلىتهب الرياح تحركات العشبويستخدم للتعبير عنتتفاعل مع أدنى تلميح من التغيير أو النشاط”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 风吹草动 استخدامه؟

الموقف: قامت القيادة العسكرية بتحليل كل حادث حدودي بسيط لعلامات الصراع المحتمل

ما هو البينيين لـ 风吹草动?

نطق البينيين لـ 风吹草动 هوfēng chuī cǎo dòng”.