不痛不痒(不痛不癢)
不痛不痒 (bù tòng bù yǎng) حرفياً يعني “لا مؤلم ولا حكة”ويعبر عن “غير فعال وغير منطقي”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: bu tong bu yang, bu tong bu yang,不痛不痒 المعنى, 不痛不痒 بالعربية
النطق: bù tòng bù yǎng المعنى الحرفي: لا مؤلم ولا حكة
الأصل والاستخدام
هذا المصطلح الحسي يصف شيئاً لا هو مؤلم (بُوتونغ 不痛) ولا هو مثير للحكة (بُويانغ 不痒)، وقد نشأ من نصوص طبية تعود إلى عهد أسرة سونغ. في البداية، كان يصف أعراضاً خفيفة جداً لدرجة يصعب معها تشخيصها بشكل قاطع أو تستدعي علاجاً. كان هذا الاقتران ذا دلالة، حيث يمثل الألم والحكة الفئتين الرئيسيتين للانزعاج الجسدي في الطب الصيني التقليدي. خلال عهد أسرة مينغ، تطور استخدامه ليتجاوز السياقات الطبية ويصف الأفعال غير المجدية أو الاستجابات غير الحاسمة. على عكس المصطلحات التي تشير إلى مجرد عدم الكفاءة، فإنه ينتقد تحديداً الافتقار إلى تأثير ذي معنى رغم النشاط الظاهر. في الاستخدام الحديث، يصف الجهود الفاترة، والمواقف المتذبذبة، أو التصريحات الغامضة التي تتعمد تجنب معالجة القضايا الجوهرية، خاصة في التواصل السياسي أو المؤسسي.
أمثلة
الإنجليزية: "أصدرت اللجنة بيانًا غامضًا لم يتناول أي من المخاوف الحقيقية"
الصينية: 委员会发表了一份模糊的声明,没有解决任何实际问题
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
一波三折
yī bō sān zhé
العديد من التحولات والمنعطفات
تعلم المزيد ←
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
العودة إلى البر
تعلم المزيد ←
好逸恶劳
hào yì wù láo
سهولة الحب ، عمل الكراهية
تعلم المزيد ←
物极必反
wù jí bì fǎn
الأطراف القصوى تؤدي إلى الانعكاس
تعلم المزيد ←
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
قد تكون سوء الحظ نعمة
تعلم المزيد ←
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
ميزة من الاتصالات الوثيقة
تعلم المزيد ←
夜郎自大
yè láng zì dà
المبالغة في تقدير نفسه
تعلم المزيد ←
因果报应
yīn guǒ bào yìng
الإجراءات لها عواقب
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 不痛不痒 بالعربية؟
不痛不痒 (bù tòng bù yǎng) يترجم حرفياً إلى “لا مؤلم ولا حكة”ويستخدم للتعبير عن “غير فعال وغير منطقي”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 不痛不痒 استخدامه؟
الموقف: أصدرت اللجنة بيانًا غامضًا لم يتناول أي من المخاوف الحقيقية
ما هو البينيين لـ 不痛不痒?
نطق البينيين لـ 不痛不痒 هو “bù tòng bù yǎng”.