丢三落四(丟三落四)
丢三落四 (diū sān là sì) حرفياً يعني “تفقد ثلاثة انخفاض أربعة”ويعبر عن “عادة نسيان وغير منظم”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: diu san la si, diu san la si,丢三落四 المعنى, 丢三落四 بالعربية
النطق: diū sān là sì المعنى الحرفي: تفقد ثلاثة انخفاض أربعة
الأصل والاستخدام
جسّدت اللغة العامية في عهد أسرة مينغ هذا النمط من ضياع ثلاثة أشياء (丢三) وسقوط أربعة (落四). خلقت الأرقام غير المتسلسلة صورة مثالية للخسائر العشوائية غير المتوقعة، بدلاً من المشاكل المنهجية. تبناها المسؤولون في عهد أسرة تشينغ لتقييم موثوقية الخدم. واليوم تصف هذا النوع الخاص من عدم التنظيم الذي تختفي فيه الأشياء باستمرار، كاشفةً عن نقص كامن في الانتباه بدلاً من مجرد إهمال.
متى تستخدم
الموقف: وكثيراً ما كانت في غير محل مفاتيحها وهاتفها ووثائقها المهمة
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
الأسئلة المتكررة
ما معنى 丢三落四 بالعربية؟
丢三落四 (diū sān là sì) يترجم حرفياً إلى “تفقد ثلاثة انخفاض أربعة”ويستخدم للتعبير عن “عادة نسيان وغير منظم”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 丢三落四 استخدامه؟
الموقف: وكثيراً ما كانت في غير محل مفاتيحها وهاتفها ووثائقها المهمة
ما هو البينيين لـ 丢三落四?
نطق البينيين لـ 丢三落四 هو “diū sān là sì”.