力挽狂澜(力挽狂瀾)
力挽狂澜 (lì wǎn kuáng lán) حرفياً يعني “انسحب المد والجزر المستعرة”ويعبر عن “عكس الوضع الكارثي بطوليا”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: li wan kuang lan, li wan kuang lan,力挽狂澜 المعنى, 力挽狂澜 بالعربية
النطق: lì wǎn kuáng lán المعنى الحرفي: انسحب المد والجزر المستعرة
الأصل والاستخدام
نشأ هذا التعبير الاصطلاحي من روايات أسرة سونغ حول جهود مكافحة الفيضانات، ويصف استخدام القوة (力) للجم (挽) أمواج المد الجامحة (狂澜). كرم في البداية المسؤولين الذين منعوا الكوارث الطبيعية من خلال تدابير استثنائية. وخلال عهد أسرة مينغ، طبقته السجلات التاريخية على الإداريين الذين منعوا الانهيار السياسي أو الاقتصادي من خلال إجراءات حاسمة. لقد نقلت الصورة المائية بقوة كلاً من الإمكانات التدميرية للقوى الجامحة وإمكانية التدخل البشري. يحتفي الاستخدام الحديث بإدارة الأزمات الناجحة – بدءاً من تحويل الشركات المتعثرة ووصولاً إلى جهود الإنقاذ البيئي.
متى تستخدم
الموقف: عمل الرئيس التنفيذي الجديد بلا كلل لإنقاذ الشركة من الإفلاس الوشيك
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 力挽狂澜 بالعربية؟
力挽狂澜 (lì wǎn kuáng lán) يترجم حرفياً إلى “انسحب المد والجزر المستعرة”ويستخدم للتعبير عن “عكس الوضع الكارثي بطوليا”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..
متى يتم 力挽狂澜 استخدامه؟
الموقف: عمل الرئيس التنفيذي الجديد بلا كلل لإنقاذ الشركة من الإفلاس الوشيك
ما هو البينيين لـ 力挽狂澜?
نطق البينيين لـ 力挽狂澜 هو “lì wǎn kuáng lán”.