心猿意马(心猿意馬)
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) حرفياً يعني “قلب القرد العقل الحصان”ويعبر عن “عقل لا يهدأ ، غير مركزة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: xin yuan yi ma, xin yuan yi ma,心猿意马 المعنى, 心猿意马 بالعربية
النطق: xīn yuán yì mǎ المعنى الحرفي: قلب القرد العقل الحصان
الأصل والاستخدام
يعكس هذا الاصطلاح المضطرب القلب/العقل (心) بالقرد (猿) والأفكار/النوايا (意) بالحصان الجامح (马)، وقد نشأ من نصوص التأمل البوذي خلال عهد أسرة تانغ. لقد وصف التجربة الصعبة للوعي غير المروض الذي يقفز باستمرار بين بؤر الاهتمام. وقد اختيرت هذه الحيوانات تحديداً لحركاتها المميزة؛ فالقردة تقفز بشكل غير متوقع بين الأغصان، والخيول تعدو بلا قيود. استخدم معلمو البوذية تشان هذه الصورة الحية لمساعدة الممارسين على إدراك الاضطراب الذهني أثناء التأمل. يصف الاستخدام الحديث صعوبة التركيز أو الحفاظ على الانتباه الذهني، مع الاعتراف بالميل الطبيعي للانتباه غير المدرب على التجول بين الأفكار، وله أهمية خاصة في السياقات التي تتطلب تطبيقاً ذهنياً متواصلاً.
متى تستخدم
الموقف: لا يمكن للطالب التركيز على الدراسة مع الكثير من الانحرافات
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 心猿意马 بالعربية؟
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) يترجم حرفياً إلى “قلب القرد العقل الحصان”ويستخدم للتعبير عن “عقل لا يهدأ ، غير مركزة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 心猿意马 استخدامه؟
الموقف: لا يمكن للطالب التركيز على الدراسة مع الكثير من الانحرافات
ما هو البينيين لـ 心猿意马?
نطق البينيين لـ 心猿意马 هو “xīn yuán yì mǎ”.