翻云覆雨(翻雲覆雨)
翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) حرفياً يعني “翻 قلب الغيوم المنقوقة المطر”ويعبر عن “تغييرات غير متوقعة ، درامية”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: fan yun fu yu, fan yun fu yu,翻云覆雨 المعنى, 翻云覆雨 بالعربية
النطق: fān yún fù yǔ المعنى الحرفي: 翻 قلب الغيوم المنقوقة المطر
الأصل والاستخدام
هذا المجاز المتعلق بالطقس يصف القدرة على "قلب السحب" (翻) و"قلب الأمطار" (覆)، وينبع من طقوس استمطار الأمطار الطاوية في فترة الممالك المتحاربة. في البداية، وصف الشامان الذين كان يُعتقد بقدرتهم على التلاعب بالطقس عبر ممارسات سحرية. خلال عهد أسرة تانغ، تطور ليصف المسؤولين الأقوياء الذين يمكنهم تغيير الظروف بشكل جذري. كانت الصورة الطقسية ذات دلالة خاصة في المجتمعات الزراعية حيث كانت الأمطار تحدد الازدهار. بحلول عهد أسرة تشينغ، اكتسبت دلالات سلبية، مشيرة إلى سلوك متقلب أو تلاعبي. أما الاستخدام الحديث، فيصف عادةً التحولات الجذرية غير المتوقعة - لا سيما عندما يغير الشخصيات النافذة مواقفها أو سياساتها فجأة لخدمة مصالحها.
أمثلة
الإنجليزية: "عكس السياسي موقفه تمامًا بعد الفوز بالانتخابات"
الصينية: 这位政治家在赢得选举后完全改变了立场
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
一波三折
yī bō sān zhé
العديد من التحولات والمنعطفات
تعلم المزيد ←
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
العودة إلى البر
تعلم المزيد ←
好逸恶劳
hào yì wù láo
سهولة الحب ، عمل الكراهية
تعلم المزيد ←
物极必反
wù jí bì fǎn
الأطراف القصوى تؤدي إلى الانعكاس
تعلم المزيد ←
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
قد تكون سوء الحظ نعمة
تعلم المزيد ←
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
ميزة من الاتصالات الوثيقة
تعلم المزيد ←
夜郎自大
yè láng zì dà
المبالغة في تقدير نفسه
تعلم المزيد ←
因果报应
yīn guǒ bào yìng
الإجراءات لها عواقب
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 翻云覆雨 بالعربية؟
翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) يترجم حرفياً إلى “翻 قلب الغيوم المنقوقة المطر”ويستخدم للتعبير عن “تغييرات غير متوقعة ، درامية”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 翻云覆雨 استخدامه؟
الموقف: عكس السياسي موقفه تمامًا بعد الفوز بالانتخابات
ما هو البينيين لـ 翻云覆雨?
نطق البينيين لـ 翻云覆雨 هو “fān yún fù yǔ”.