العودة إلى جميع الأمثال

纸醉金迷(紙醉金迷)

zhǐ zuì jīn míفلسفة الحياة

纸醉金迷 (zhǐ zuì jīn mí) حرفياً يعنيورقة الذهب في حالة سكر مرتبكةويعبر عننمط الحياة الفاخرة المنحلة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: zhi zui jin mi, zhi zui jin mi,纸醉金迷 المعنى, 纸醉金迷 بالعربية

النطق: zhǐ zuì jīn mí المعنى الحرفي: ورقة الذهب في حالة سكر مرتبكة

الأصل والاستخدام

تصف هذه العبارة نمط حياة مترف ومنحل، حيث يسكر المرء (醉) بثراء يرمز إليه الذهب (金)، ويُحاط بالصكوك والعقود المكتوبة على الورق (纸) لدرجة الضياع والذهول (迷). ظهرت لأول مرة في شعر أسرة تانغ منتقدةً الأسر التجارية الثرية، ثم اكتسبت شهرة واسعة خلال الازدهار التجاري لسلالة سونغ. جسدت هذه العبارة المخاوف الأخلاقية بشأن الطبقات الجديدة الثراء التي افتقرت إلى القيم التقليدية للعلم والأدب. وعكس اقتران الورق (الذي يمثل العقود والسندات الإذنية) بالذهب الاقتصاد النقدي الناشئ. يصف الاستخدام الحديث بيئات مترفة ومنغمسة في الملذات، بدءًا من النوادي الليلية الحصرية وصولاً إلى المشاريع العمرانية الفاخرة، حاملةً نقدًا خفيًا للمادية الجوفاء التي تسكر ولا تقدم إشباعًا حقيقيًا.

أمثلة

الإنجليزية: "عاش الورثة الصغار في رفاهية ، غافلين عن مصاعب العالم الحقيقي"

الصينية: 这些年轻的继承人生活在奢华中,对现实世界的艰辛毫无察觉

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 纸醉金迷 بالعربية؟

纸醉金迷 (zhǐ zuì jīn mí) يترجم حرفياً إلىورقة الذهب في حالة سكر مرتبكةويستخدم للتعبير عننمط الحياة الفاخرة المنحلة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 纸醉金迷 استخدامه؟

الموقف: عاش الورثة الصغار في رفاهية ، غافلين عن مصاعب العالم الحقيقي

ما هو البينيين لـ 纸醉金迷?

نطق البينيين لـ 纸醉金迷 هوzhǐ zuì jīn mí”.

قوائم مختارة تضم 纸醉金迷