العودة إلى جميع الأمثال

知难而进(知難而進)

zhī nán ér jìn
٥ يونيو ٢٠٢٥

知难而进 (zhī nán ér jìn) حرفياً يعنيتعرف على الصعوبة بعد تقدمويعبر عناضغط على الرغم من الوعي بالتحديات”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: zhi nan er jin, zhi nan er jin,知难而进 المعنى, 知难而进 بالعربية

النطق: zhī nán ér jìn المعنى الحرفي: تعرف على الصعوبة بعد تقدم

الأصل والاستخدام

يصف هذا التعبير الاصطلاحي الشجاعة في إدراك الصعاب والمضي قدمًا رغمها (知难进)، وينبع أصله من نصوص الاستراتيجية العسكرية لفترة الممالك المتحاربة. اكتسب هذا المفهوم شهرته أولاً من خلال قصة الجنرال وو تشي، الذي اشتهر بقوله لملكه إن فهم تحديات ساحة المعركة قبل خوضها يمثل الشجاعة الحقيقية. اكتسب المفهوم أهمية متجددة خلال عهد أسرة سونغ الشمالية عندما استخدمه المصلح وانغ آنشي لتبرير تغييرات حكومية طموحة. على عكس التفاؤل الأعمى، يحتفي هذا المفهوم بالتصميم ذي الرؤية الواضحة الذي يقر بالعقبات مع الالتزام بالتغلب عليها. تمتد تطبيقاته الحديثة من ريادة الأعمال إلى التنمية الذاتية، مؤكدةً كيف تختلف المثابرة المستنيرة عن الحماس الساذج أو الشجاعة المتهورة.

متى تستخدم

الموقف: على الرغم من فهم التحديات ، قبلت المهمة الدولية المعقدة


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 知难而进 بالعربية؟

知难而进 (zhī nán ér jìn) يترجم حرفياً إلىتعرف على الصعوبة بعد تقدمويستخدم للتعبير عناضغط على الرغم من الوعي بالتحديات”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..

متى يتم 知难而进 استخدامه؟

الموقف: على الرغم من فهم التحديات ، قبلت المهمة الدولية المعقدة

ما هو البينيين لـ 知难而进?

نطق البينيين لـ 知难而进 هوzhī nán ér jìn”.