世外桃源
世外桃源 (shì wài táo yuán) حرفياً يعني “ربيع الخوخ وراء العالم”ويعبر عن “مكان هادئ مثالي”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: shi wai tao yuan, shi wai tao yuan,世外桃源 المعنى, 世外桃源 بالعربية
النطق: shì wài táo yuán المعنى الحرفي: ربيع الخوخ وراء العالم
الأصل والاستخدام
عبارة "ينبوع أزهار الخوخ" (桃花源) — التي تصف مكاناً معزولاً عن العالم (世外) — تعود أصولها إلى قصيدة النثر الشهيرة التي كتبها تاو يوانمينغ في القرن الخامس، والتي تتحدث عن صياد اكتشف مدينة فاضلة منعزلة. قصة اكتشاف هذا الوادي الخفي، حيث عاش الناس في وئام تام غافلين عن الاضطرابات السياسية للإمبراطورية، كان لها صدى عميق في الثقافة الصينية. أصبح هذا المجتمع المثالي، الذي يمكن الوصول إليه عبر كهف في بستان خوخ، الرمز النموذجي للهروب من متاعب الدنيا. خلال سلالتي تانغ وسونغ، أعاد عدد لا يحصى من الشعراء والرسامين تفسير هذا الموضوع، مما أرسى تقليداً غنياً من الصور الطوباوية. أما في الاستخدام الحديث، فتصف العبارة أي ملاذ سلمي من ضغوط المجتمع، سواء كان مادياً أو مجازياً، خاصة في السياقات التي يسعى فيها الناس إلى الأصالة والبساطة بعيداً عن تعقيدات الحياة المعاصرة.
متى تستخدم
الموقف: قدم التراجع الجبلي البعيد ملاذاً مثاليًا من الإجهاد في المدينة
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 世外桃源 بالعربية؟
世外桃源 (shì wài táo yuán) يترجم حرفياً إلى “ربيع الخوخ وراء العالم”ويستخدم للتعبير عن “مكان هادئ مثالي”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 世外桃源 استخدامه؟
الموقف: قدم التراجع الجبلي البعيد ملاذاً مثاليًا من الإجهاد في المدينة
ما هو البينيين لـ 世外桃源?
نطق البينيين لـ 世外桃源 هو “shì wài táo yuán”.