العودة إلى جميع الأمثال

借花献佛(借花獻佛)

jiè huā xiàn fó
٢٤ مارس ٢٠٢٥

借花献佛 (jiè huā xiàn fó) حرفياً يعنيعرض زهرة عرض بوذاويعبر عناستخدم موارد الآخرين”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: jie hua xian fo, jie hua xian fo,借花献佛 المعنى, 借花献佛 بالعربية

النطق: jiè huā xiàn fó المعنى الحرفي: عرض زهرة عرض بوذا

الأصل والاستخدام

هذا التعبير المستوحى من البوذية يصف استعارة الزهور (花) لتقديمها (献) للبوذا (佛)، وينبع من ممارسات المعابد في عهد أسرة تانغ، حيث كان المصلون أحيانًا يستعيرون الزهور من حدائق المعبد لتقديم قرابينهم. أثارت هذه الممارسة نقاشات فلسفية حول طبيعة الإخلاص الحقيقي مقابل الإيماءات السطحية. وتُظهر النصوص التاريخية كيف تطور لينتقد أولئك الذين استخدموا موارد الآخرين لتحقيق مكاسب شخصية. يصف الاستخدام الحديث الحصول على الفضل باستخدام موارد أو جهود الآخرين، وإن لم يكن دائمًا يحمل دلالات سلبية، إذ يشير أحيانًا إلى الاستفادة الذكية من الموارد.

متى تستخدم

الموقف: حصل على الفضل في عمل الفريق خلال العرض التقديمي


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 借花献佛 بالعربية؟

借花献佛 (jiè huā xiàn fó) يترجم حرفياً إلىعرض زهرة عرض بوذاويستخدم للتعبير عناستخدم موارد الآخرين”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 借花献佛 استخدامه؟

الموقف: حصل على الفضل في عمل الفريق خلال العرض التقديمي

ما هو البينيين لـ 借花献佛?

نطق البينيين لـ 借花献佛 هوjiè huā xiàn fó”.