鱼目混珠(魚目混珠)
鱼目混珠 (yú mù hùn zhū) ตามตัวอักษร หมายถึง “ตาปลาเป็นไข่มุก”และแสดงออก “ของปลอมเป็นของแท้”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: yu mu hun zhu, yu mu hun zhu,鱼目混珠 ความหมาย, 鱼目混珠 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yú mù hùn zhū ความหมายตามตัวอักษร: ตาปลาเป็นไข่มุก
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนหลอกลวงนี้อธิบายถึงการนำตาปลา (鱼目) มาปะปน (混) กับไข่มุก (珠) โดยจงใจ เพื่อหลอกขาย มีต้นกำเนิดมาจากกฎระเบียบการค้าในตลาดสมัยราชวงศ์ฮั่น บันทึกทางประวัติศาสตร์กล่าวถึงวิธีการที่พ่อค้าไร้คุณธรรมจะนำลูกตาปลามาขัดเงาให้ดูคล้ายไข่มุกอันล้ำค่า โดยอาศัยความคล้ายคลึงกันเพียงผิวเผินเพื่อหลอกลวงผู้ซื้อที่ยังขาดประสบการณ์ การกระทำนี้แพร่หลายจนถึงขั้นที่มีการกำหนดบทลงโทษเฉพาะสำหรับการฉ้อโกงประเภทนี้ขึ้นมา ในสมัยราชวงศ์ถัง สำนวนนี้ได้ขยายความหมายออกไปนอกเหนือจากการหลอกลวงในตลาดโดยตรง เพื่ออธิบายถึงความพยายามใดๆ ในการนำสินค้าคุณภาพต่ำมาหลอกขายว่าเป็นสินค้าชั้นยอด การใช้งานในปัจจุบันครอบคลุมถึงการบิดเบือนความจริงเพื่อฉ้อโกงในทุกรูปแบบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่อาศัยความคล้ายคลึงกันเพียงผิวเผินเพื่อหลอกลวงเกี่ยวกับคุณค่าที่แท้จริง
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ผู้ขายพยายามหลอกลวงลูกค้าด้วยการขายของเก่าปลอมเป็นสิ่งประดิษฐ์ของแท้
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 鱼目混珠 ในภาษาไทยคืออะไร?
鱼目混珠 (yú mù hùn zhū) แปลตามตัวอักษรว่า “ตาปลาเป็นไข่มุก”และใช้เพื่อแสดงออก “ของปลอมเป็นของแท้”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 鱼目混珠 ใช้?
สถานการณ์: ผู้ขายพยายามหลอกลวงลูกค้าด้วยการขายของเก่าปลอมเป็นสิ่งประดิษฐ์ของแท้
พินอินของ 鱼目混珠?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 鱼目混珠 คือ “yú mù hùn zhū”.